Гори - Артём Лоик
С переводом

Гори - Артём Лоик

  • Альбом: Під покривалом

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 2:59

Voici les paroles de la chanson : Гори , artiste : Артём Лоик Avec traduction

Paroles : Гори "

Texte original avec traduction

Гори

Артём Лоик

Оригинальный текст

А що буде — те буде!

Ми стріляли в люстерце!

А що куля — те в груди!

А що слово — те в серце!

Чи Ісуси, чи Будди, скільки вір, — стільки бруду

Та одне тільки вічне — як раніше ми люди,

А що вийде — те вийде… Як могли — так ходили!

Не любили — вбивали, а вбивали — любили…

А що вийде — те вийде!

Тільки ангели ви де?

Кажуть тут за дверима.

За дверима могили…

А що знати — не знати!

А що бачити — темінь!

А молитви — на мати!

А ікони — на меми…

А пророків — впізнати, як вони вляжуться спати,

А дорога від мене — йде напевно — до мене,

А що потом — те потім, а що сталось — те зараз…

Скільки коштує злотих райське аблуко даром?

А всі роти до роту своєчасного гроту…

А монети — нездарам, а талант — ідіотам…

Я за невидимими горами

Тільки чорні твої очі і шукав!

Я за невидимими горами!

Через чорне море, повне чорних кав!

Я за невидимими горами!

Залишу чорній ночі, з чорних літер, чорний слід!

Я за невидимими горами!

З чорної діри кричу на весь цей білий світ!

Що зможу, те знайду і не втрачу!

Ми від дошок до дошок, ми від панча до панча!

А що станеться — хай те розмалюється хайпом

І вперед до потопу!

Хто з фейсом, хто з потапом

Справедливість, правдивість, непідкупність і віра, —

Так, ми з вами пробились!

Тільки в хащі до звіра!

І за те що брав ти лист, де надії іскрились

І в його пащі померли, — ці слова народились!

А довічне — не вічне, а центральні — не в центрі

F що гучно — не вірші, а що влучно — не в центи…

Що відверто — не ніжно, президенти — не стенди,

А що гасне — не свічка, а що віра — не церква…

Що зістанеться бро — існувати з розмахом!

Хтось рубає бабло тільки часто на плахах!

І шинкують руками, наші шкури роками

І летять наші голови із гори колобками!

Я за невидимими горами!

Тільки там, де золота нема!

Я за невидимими горами!

Тільки там, де краща пісня німа

Я за невидимими горами!

Дійду, дістану, відшукаю свій причал!

Я за невидимими горами!

Бачу його, але невже, це те, — з чого почав!

Я за невидимими горами!

Знову забуду, знову сліпо розпочну!

Я за невидимими горами!

А розпочну — це ж розпач, ну!

Я за невидимими горами!

Знову гатитиму руками в двері дому!

Я за невидимими горами!

Поки не зрозумію, що я сам закрився в ньому!

Перевод песни

Et ce qui arrivera - arrivera!

Nous avons tiré dans le miroir!

Et cette balle est dans la poitrine !

Et quel mot - cela dans le cœur!

Que Jésus ou Bouddha, combien de foi - tant de saleté

Mais une seule chose est éternelle - comme nous, les humains, l'étions,

Et ce qui sortira sortira… Comme ils ont pu - alors ils sont partis !

N'a pas aimé - tué, et tué - aimé…

Et ce qui sortira sortira !

Seuls les anges où êtes-vous?

Ils disent ici à la porte.

Derrière les portes du monticule…

Et ce qu'il faut savoir - ne pas savoir !

Et que voir - l'obscurité!

Et prières - à la mère!

Et les icônes sont sur le meme…

Et les prophètes - pour savoir comment ils se couchent,

Et la route de moi - va à coup sûr - à moi,

Et puis ce qui s'est passé plus tard, et ce qui s'est passé maintenant…

Combien coûte un abluko céleste gratuit?

Et toutes bouches à bouches d'une grotte opportune…

Et des pièces - aux malchanceux, et du talent - aux idiots…

Je suis derrière les montagnes invisibles

Seuls vos yeux noirs et à la recherche!

Je suis derrière les montagnes invisibles !

De l'autre côté de la Mer Noire, pleine de café noir !

Je suis derrière les montagnes invisibles !

Je laisserai une nuit noire, avec des lettres noires, une traînée noire !

Je suis derrière les montagnes invisibles !

Je crie depuis le trou noir à tout ce monde blanc !

Je trouverai ce que je peux et je ne perdrai pas !

Nous sommes de planches en planches, nous sommes de poinçon en poinçon !

Et que se passera-t-il - laissez-le être peint avec un battage médiatique

Et en avant pour le déluge !

Certains avec un visage, certains avec une inondation

Justice, véracité, incorruptibilité et foi -

Oui, nous avons rompu avec vous !

Seulement dans le fourré à la bête !

Et pour avoir pris une lettre où les espoirs ont émergé

Et ils sont morts dans sa bouche - ces mots sont nés !

Et la vie n'est pas éternelle, et les centrales ne sont pas au centre

F ce qui est fort n'est pas de la poésie, et ce qui est juste n'est pas en cents…

Franchement - pas tendrement, présidents - pas debout,

Et ce qui s'éteint n'est pas une bougie, et quelle foi n'est pas une église…

Qu'adviendra-t-il du bro - d'exister à grande échelle !

Quelqu'un ne coupe le butin que souvent sur des planches !

Et les mains déchiquetées, nos peaux depuis des années

Et nos têtes s'envolent de la montagne en boules !

Je suis derrière les montagnes invisibles !

Seulement là où il n'y a pas d'or !

Je suis derrière les montagnes invisibles !

Seulement là où la meilleure chanson est stupide

Je suis derrière les montagnes invisibles !

Je viendrai, je l'aurai, je trouverai ma couchette !

Je suis derrière les montagnes invisibles !

Je le vois, mais vraiment, c'est avec ça qu'il a commencé !

Je suis derrière les montagnes invisibles !

J'oublierai encore, je recommencerai à l'aveugle !

Je suis derrière les montagnes invisibles !

Et je vais commencer - c'est le désespoir, eh bien!

Je suis derrière les montagnes invisibles !

Je vais encore frapper à la porte de la maison !

Je suis derrière les montagnes invisibles !

Jusqu'à ce que je réalise que je me suis enfermé dedans !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes