Voici les paroles de la chanson : Kapalı Kaldım , artiste : Aspova Avec traduction
Texte original avec traduction
Aspova
Kapalı kaldım mazilerde, ölümden önce son çıkış az iler’de
Yaramı saramadım kanıyor hâlâ, hâlâ, hâlâ
N’olur geri ver aklım sende, bu nasıl serüven farklı tende?
İkimiz de ters tarafı aynı trende, ikimiz de ters yöndeyiz aynı trende
Yarayı sar artık, yarayı sar
Yarım bi' canavar gibi, yarım insan
Sen an-la-maz-sın boş ver, siktir edip yoluna bak
Siktir et, siktir et, yoluna bak, siktir et
Bi' gün kendini dinle bu şarkının yerine
Ortaya koyduklarım bir de sakladıklarım var
Çok istediğim hâlde yasakladıklarım var
Kapalı kapılarım, kapalı maziler
Kapalı yollara bodoslama dal ilerle
Yansın, bu şehir yansın, içi bok dolu dışa yansır
Kapalı kapılarım, kapalı maziler
Kapalı yollara bodoslama dal ilerle
Yansın, bu şehir yansın, içi bok dolu dışa yansır
Savaşıp durdum nazilerle, kalemim bu silahım dedim yaz ilerle
Bu şehir katastrof yanıyor hâlâ, hâlâ, hâlâ
Doldu şarjörüm, defterim ner’de?
Bu nasıl bi' çatışma ufacık yerde?
Ortamın ışıkları siyah bi' perde
Bu odanın karanlığı ebedi benle
Yarayı sar artık, yarayı sar
Yarım bi' hayalet gibi, yarım insan
Çok faz-la yor-du hayat, önemli değil yoluna bak
Siktir et, siktir et, biraz umursama be
Nefesin kesilene dek iplerin elinde
Bebeğim diye başlayan tüm öğütlerimde bi' dövme gibi inceden işliyorum teninde
Kapalı kapılarım, kapalı maziler
Kapalı yollara bodoslama dal ilerle
Yansın, bu şehir yansın, içi bok dolu dışa yansır
Kapalı kapılarım, kapalı maziler
Kapalı yollara bodoslama dal ilerle
Yansın, bu şehir yansın, içi bok dolu dışa yansır
J'ai été fermé dans le passé, la dernière sortie avant la mort est un peu plus loin
Je n'ai pas pu panser ma blessure, elle saigne encore, encore, encore
S'il vous plaît, rendez-moi mon esprit, comment se passe cette aventure sur une peau différente?
On est tous les deux dans le même train du côté opposé, on est tous les deux dans le même train du côté opposé
panser la plaie, panser la plaie
Mi bête, mi humain
T'as pas compris, tant pis, va te faire foutre et passe ton chemin
Fuck it, fuck it, obtenir votre chemin, fuck it
Un jour, écoute-toi plutôt que cette chanson
Il y a des choses que je révèle et des choses que je cache.
Il y en a que j'ai interdit même si j'en ai très envie.
Mes portes fermées, mes passés fermés
Dirigez-vous directement vers les routes fermées
Laisse brûler, laisse brûler cette ville, c'est plein de merde, ça se reflète dehors
Mes portes fermées, mes passés fermés
Dirigez-vous directement vers les routes fermées
Laisse brûler, laisse brûler cette ville, c'est plein de merde, ça se reflète dehors
J'ai continué à me battre avec les nazis, j'ai dit c'est mon stylo, c'est mon arme, l'été vas-y
Cette ville est catastrophique encore, encore, encore
Mon magazine est plein, où est mon carnet ?
Quel genre de conflit est-ce dans un petit endroit?
Les lumières de l'environnement sont un rideau noir
L'obscurité de cette pièce est avec moi pour toujours
panser la plaie, panser la plaie
Moitié fantôme, moitié humain
La vie est trop fatiguée, peu importe, passez votre chemin
Merde, merde, ne t'en fais pas
Les mains sur les cordes jusqu'à ce que tu sois à bout de souffle
Dans tous mes conseils qui commencent en tant que bébé, je les travaille finement comme un tatouage sur ta peau
Mes portes fermées, mes passés fermés
Dirigez-vous directement vers les routes fermées
Laisse brûler, laisse brûler cette ville, c'est plein de merde, ça se reflète dehors
Mes portes fermées, mes passés fermés
Dirigez-vous directement vers les routes fermées
Laisse brûler, laisse brûler cette ville, c'est plein de merde, ça se reflète dehors
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes