Voici les paroles de la chanson : Labirent , artiste : Aspova Avec traduction
Texte original avec traduction
Aspova
Son track
Ya, ya, ya
Ey
Sıkıldım artık labirentlerden (ey)
Dönüp dolaş yine aynı yerde
Mühim olan ders çıkarmak dertten (ey)
Döne döne yine başa sarıyorum
Yukarı hedeflerim yükseklerde
Teker teker atlarım tümseklerden
Zoru görüp dönmem asla, asla
Yürek gerek, yürek gerek
Aynı yolu yeniden dolanmam
Kaç kez yürüdüm bu kez inanmam
Sanki hepsi düşman, sanki hepsi pusuda (ey)
Merak etme hepsi boğulacak bu suda (ey)
Zaman her şeyden daha hızlıyken
Yarıştım onunla, etrafım diken
Bu yaşıma dek çıkamadım labirent
Kaybolma sakın haberin olmaz siker
Geçti zaman
Bu nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dedim
Hep yalan, yalan, yalan
Geçti zaman
Bu nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dedim
Hep yalan, yalan, yalan
Geçti zaman
Bu nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dedim
Hep yalan, yalan, yalan
Tıkandım kaldım paradokslarda (ey)
Kaçıncı tur döndüm başa hep sonlardan
Doldur, doldur, doldur, boş bardağım hep
Döne döne yine başa sarıyorum (ey)
Dalgalanıp durdum derin denizlerde
"Yeter, yeter."
derken kayboldum diplerde (ey)
Arkada bıraktığım izlerde
Görürsün, görürsün bata çıka yüzüyorum
"Kara yakın."
dedim her kulaçta
Ne kadar zor olabilirdi ulaşmak?
Sanki hevesimi söndür'cekti bu rüzgâr (ey)
Merak etme, merak etme henüz girizgâh (ey)
Babam her şeyde "Rahat ol."
derken
Haklıymış labirentle baş ederken (ey)
Bunca yıldır çıkış aradığım labirent
Buldum şimdi açık başka diyarlara yelken
Geçti zaman
Bu nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dedim
Hep yalan, yalan, yalan
Geçti zaman
Bu nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dedim
Hep yalan, yalan, yalan
Geçti zaman
Bu nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dedim
Hep yalan, yalan, yalan
Fils piste
Ouais, ouais, ouais
Ey
Sıkıldım artık labirentlerden (ey)
Dönüp dolaş yine aynı yerde
Mühim olan ders çıkarmak derten (ey)
Döne döne yine başa sarıyorum
Yukarı hedeflerim yükseklerde
Teker teker atlarım tümseklerden
Zoru görüp dönmem asla, asla
Yürek gerek, yürek gerek
Aynı yolu yeniden dolanmam
Kaç kez yürüdüm bu kez inanmam
Sanki hepsi düşman, sanki hepsi pusuda (ey)
Merak etme hepsi boğulacak bu suda (ey)
Zaman son şeyden daha hızlıyken
Yarıştım onunla, etrafım diken
Bu yaşıma dek çıkamadım labirent
Kaybolma sakın haberin olmaz siker
Geçti zaman
Bou nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dédim
Hep yalan, yalan, yalan
Geçti zaman
Bou nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dédim
Hep yalan, yalan, yalan
Geçti zaman
Bou nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dédim
Hep yalan, yalan, yalan
Tıkandım kaldım paradokslarda (ey)
Kaçıncı tur döndüm başa hep sonlardan
Doldur, doldur, doldur, boş bardağım hep
Döne döne yine başa sarıyorum (ey)
Dalgalanıp durdum derin denizlerde
« Encore, encore.
derken kayboldum diplerde (ey)
Arkada biraktığım izlerde
Görürsün, görürsün bata çıka yüzüyorum
"Kara yakin."
dedim sa kulaçta
Ne kadar zor olabilirdi ulaşmak ?
Sanki hevesimi söndür'cekti bu rüzgâr (ey)
Merak etme, merak etme henüz girizgâh (ey)
Babam son şeyde "Rahat ol."
derken
Haklıymış labirentle baş ederken (ey)
Bunca yıldır çıkış aradığım labirent
Buldum şimdi açık başka diyarlara yelken
Geçti zaman
Bou nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dédim
Hep yalan, yalan, yalan
Geçti zaman
Bou nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dédim
Hep yalan, yalan, yalan
Geçti zaman
Bou nefsim yalan
Direttim, kalanların hepsi yavan
Zoru seçtim ama
"Sorun geçti, tamam."
dédim
Hep yalan, yalan, yalan
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes