Labirent - Aspova
С переводом

Labirent - Aspova

  • Année de sortie: 2019
  • Durée: 3:34

Voici les paroles de la chanson : Labirent , artiste : Aspova Avec traduction

Paroles : Labirent "

Texte original avec traduction

Labirent

Aspova

Оригинальный текст

Son track

Ya, ya, ya

Ey

Sıkıldım artık labirentlerden (ey)

Dönüp dolaş yine aynı yerde

Mühim olan ders çıkarmak dertten (ey)

Döne döne yine başa sarıyorum

Yukarı hedeflerim yükseklerde

Teker teker atlarım tümseklerden

Zoru görüp dönmem asla, asla

Yürek gerek, yürek gerek

Aynı yolu yeniden dolanmam

Kaç kez yürüdüm bu kez inanmam

Sanki hepsi düşman, sanki hepsi pusuda (ey)

Merak etme hepsi boğulacak bu suda (ey)

Zaman her şeyden daha hızlıyken

Yarıştım onunla, etrafım diken

Bu yaşıma dek çıkamadım labirent

Kaybolma sakın haberin olmaz siker

Geçti zaman

Bu nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dedim

Hep yalan, yalan, yalan

Geçti zaman

Bu nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dedim

Hep yalan, yalan, yalan

Geçti zaman

Bu nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dedim

Hep yalan, yalan, yalan

Tıkandım kaldım paradokslarda (ey)

Kaçıncı tur döndüm başa hep sonlardan

Doldur, doldur, doldur, boş bardağım hep

Döne döne yine başa sarıyorum (ey)

Dalgalanıp durdum derin denizlerde

"Yeter, yeter."

derken kayboldum diplerde (ey)

Arkada bıraktığım izlerde

Görürsün, görürsün bata çıka yüzüyorum

"Kara yakın."

dedim her kulaçta

Ne kadar zor olabilirdi ulaşmak?

Sanki hevesimi söndür'cekti bu rüzgâr (ey)

Merak etme, merak etme henüz girizgâh (ey)

Babam her şeyde "Rahat ol."

derken

Haklıymış labirentle baş ederken (ey)

Bunca yıldır çıkış aradığım labirent

Buldum şimdi açık başka diyarlara yelken

Geçti zaman

Bu nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dedim

Hep yalan, yalan, yalan

Geçti zaman

Bu nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dedim

Hep yalan, yalan, yalan

Geçti zaman

Bu nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dedim

Hep yalan, yalan, yalan

Перевод песни

Fils piste

Ouais, ouais, ouais

Ey

Sıkıldım artık labirentlerden (ey)

Dönüp dolaş yine aynı yerde

Mühim olan ders çıkarmak derten (ey)

Döne döne yine başa sarıyorum

Yukarı hedeflerim yükseklerde

Teker teker atlarım tümseklerden

Zoru görüp dönmem asla, asla

Yürek gerek, yürek gerek

Aynı yolu yeniden dolanmam

Kaç kez yürüdüm bu kez inanmam

Sanki hepsi düşman, sanki hepsi pusuda (ey)

Merak etme hepsi boğulacak bu suda (ey)

Zaman son şeyden daha hızlıyken

Yarıştım onunla, etrafım diken

Bu yaşıma dek çıkamadım labirent

Kaybolma sakın haberin olmaz siker

Geçti zaman

Bou nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dédim

Hep yalan, yalan, yalan

Geçti zaman

Bou nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dédim

Hep yalan, yalan, yalan

Geçti zaman

Bou nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dédim

Hep yalan, yalan, yalan

Tıkandım kaldım paradokslarda (ey)

Kaçıncı tur döndüm başa hep sonlardan

Doldur, doldur, doldur, boş bardağım hep

Döne döne yine başa sarıyorum (ey)

Dalgalanıp durdum derin denizlerde

« Encore, encore.

derken kayboldum diplerde (ey)

Arkada biraktığım izlerde

Görürsün, görürsün bata çıka yüzüyorum

"Kara yakin."

dedim sa kulaçta

Ne kadar zor olabilirdi ulaşmak ?

Sanki hevesimi söndür'cekti bu rüzgâr (ey)

Merak etme, merak etme henüz girizgâh (ey)

Babam son şeyde "Rahat ol."

derken

Haklıymış labirentle baş ederken (ey)

Bunca yıldır çıkış aradığım labirent

Buldum şimdi açık başka diyarlara yelken

Geçti zaman

Bou nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dédim

Hep yalan, yalan, yalan

Geçti zaman

Bou nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dédim

Hep yalan, yalan, yalan

Geçti zaman

Bou nefsim yalan

Direttim, kalanların hepsi yavan

Zoru seçtim ama

"Sorun geçti, tamam."

dédim

Hep yalan, yalan, yalan

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes