Kapı - Aspova, Necip Mahfuz
С переводом

Kapı - Aspova, Necip Mahfuz

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: turc
  • Durée: 4:24

Voici les paroles de la chanson : Kapı , artiste : Aspova, Necip Mahfuz Avec traduction

Paroles : Kapı "

Texte original avec traduction

Kapı

Aspova, Necip Mahfuz

Оригинальный текст

Sağ kalanlarımız var mı?

Bu sandığa masum cesetler saklı

Baktık etrafta herkes haklı

Kalsın bu sokak, bizim kalsın bu sokak

Tatava yasak, sen yorulduk san

Rahatla uzan, derdimiz var eksik olmaz

Git ona (git ona), git sorma (git sorma)

Hayat bu çelmeyi çok seviyor

Benim ahdım var, deli gömleğim yok

Hecelere yükledik abi bi' ton tasa, dert başa

Hiç yok farklı bi' ton

Kaçmadı kavgamız aynı

Aynamız da bizim

Açmadık perdeler karanlık oda, sanki

Korkuyor musun yoksa kalk yanımdan

Hayat varsa üç yüz sayfalık kitaplarından

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Neyine güvenir ruhum?

Söküp alıp elimle tutarım onu

Her adım başı pusu

Ne zaman uyudum;

o zaman yapıştı yakama huzur

Yürünen uzun bi' yol

Gidince dönülmüyor ve sonu görünmüyor

Yaradan ölünmüyor

Ama şakadan ölüm de yok (yok, yok, yok)

Uçsuz bucaksız yolculuklarla konuştun aslında konu şu dilinden dökülen cümlenin

hedefi sonuçtan oluşur

Bu seni yıkar ve eder adam, nereye kadar?

Gerçeğin kapılır bir yalana

İçinden çıkılmaz bu halin acısı dökülür sigarana

Bir yanında sen ve bir yanında ben hep üçümüz bir arada

Gözlerimizin özlemi gökyüzüne

Boynundan asılı flamalar

Yüksekten izlerken bu şehri

Nefretin dönüşür canavara

Kaçamaz olursun dizlerin üstünde sürünmek istersen kefenin cebinden para çıkar

Bunun için yaşa, bunun için geber

Bokun içinde debelen uçurum ucunda

Tepeden zemine bi' düş hele tüm kelimeler istemsiz şekilde dönüşür birbirine

Bu şekilde döner mi çark?

Kabuslarım gerçekten görününce

Uyanmak istediğim bir cehennem

Saf karanlığının gölgesinde

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Kaçıncı kapalı kapı bu, bu

Açılmayan mazileri hatırlayıp dur, dur

Hangi tarih yazdı bunu söyle

Unutulduk, unutulduk

Sonuçta gidenler onlardı

Yaka silktin yalnızlıktan

Pek asildin eskilerde

Üzülme tepende yine güneş doğacak

Gece içtin kara sütünü gününün

Ölümsüz olmak istiyordun

Şarap gibi yıllanırken aklın

Bardağın dibinde kaldı korkun

Şimdi geçmiyor mu forsun?

(hayır)

İçinde sadece korku kaldı

Meleklerle yarışmak niyetken

İçindeki şeytana borçlu kaldın

Sonsuz artık bu yoksunluk

Geri gidişini resmediyor talihin

Aklına getir hep faniliğini

Pişmanlık bu dünyaya tabi değil hiç

Hangi kapıyı açacağına ver karar

Karanlık olmadan her taraf

Yalpalar yüzüne düşen o ışık

Ortasındasın hep kışın

Düşün taşın, sadakat en büyük sınavın

O yüzden yaralı inançların

Aklını kaybettiğini düşünme

Sadece yanlış taraftasın

Tüm kazanımlar biter bi' gün

Para gibi, aşk gibi, dostlar gibi

Burnun sürter yoklar dibi

Kavuşamayan tüm kollar gibi

Farklı pusudaki yollar gibi

Bedenin düşer, yoklar dibi

Gündüz gözüyle ölmek gibi

Gün bitip özüne dönmek gibi

Перевод песни

Avons-nous des survivants ?

Des cadavres innocents sont cachés dans ce coffre

Nous avons regardé tout le monde a raison

Que cette rue soit la nôtre, que cette rue soit la nôtre

Tatava est interdit, vous pensez que nous sommes fatigués

Détendez-vous, allongez-vous, nous avons un problème.

Allez vers lui (allez vers lui), allez ne demandez pas (allez ne demandez pas)

La vie aime ce voyage

J'ai mon serment, je n'ai pas de camisole de force

Nous l'avons chargé en syllabes, mon frère, une tonne d'ennuis, d'ennuis

Il n'y a pas de ton différent

Notre combat ne s'est pas enfui, c'est pareil

Notre miroir est aussi notre

Nous n'avons pas ouvert les rideaux, chambre noire, comme si

As-tu peur ou lève-toi de moi

S'il y a de la vie, un de ses livres de trois cents pages

Quelle porte fermée est-ce, ce

Souviens-toi du passé non ouvert, arrête, arrête

Dis-moi à quelle date

Oublié, oublié

Quelle porte fermée est-ce, ce

Souviens-toi du passé non ouvert, arrête, arrête

Dis-moi à quelle date

Oublié, oublié

En quoi mon âme se fie-t-elle ?

Je l'enlève et le tiens avec ma main

embuscade à chaque pas

Quand ai-je dormi ;

alors la paix m'est restée

Un long chemin à parcourir

Quand tu pars, tu ne reviens pas et la fin n'est pas visible

Le créateur ne meurt pas

Mais il n'y a pas de mort plaisante (non, non, non)

Vous avez parlé avec des voyages sans fin, en fait, le sujet est la phrase qui a coulé de votre langue.

l'objectif consiste en un résultat

Cela vous lavera et vous détruira mec, jusqu'où ?

Ta vérité est prise dans un mensonge

La douleur de cette situation inextricable se déverse dans ta cigarette

Toi d'un côté et moi de l'autre, tous les trois ensemble

Nos yeux aspirent au ciel

Banderoles suspendues au cou

Regarder cette ville d'en haut

Ta haine se transforme en monstre

Tu ne peux pas t'échapper, si tu veux ramper à genoux, l'argent sort de la poche du linceul

Vivre pour ça, mourir pour ça

Au bord du gouffre pataugeant dans la merde

Il suffit de rêver du haut vers le sol, tous les mots se transforment involontairement les uns en les autres

Est-ce que la roue tourne comme ça ?

Quand mes cauchemars arrivent vraiment

un enfer où je veux me réveiller

A l'ombre des ténèbres pures

Quelle porte fermée est-ce, ce

Souviens-toi du passé non ouvert, arrête, arrête

Dis-moi à quelle date

Oublié, oublié

Quelle porte fermée est-ce, ce

Souviens-toi du passé non ouvert, arrête, arrête

Dis-moi à quelle date

Oublié, oublié

Après tout, ce sont eux qui sont partis.

Tu as haussé les épaules de la solitude

Tu étais si noble autrefois

Ne sois pas triste, le soleil se lèvera à nouveau

Tu as bu le lait noir de ta journée la nuit

tu voulais être immortel

Ton esprit vieillit comme le vin

La peur est restée au fond du verre

Ça ne passe pas maintenant ?

(non)

Seule la peur est restée à l'intérieur

Alors que j'ai l'intention de rivaliser avec les anges

Tu dois le diable à l'intérieur

Sans fin maintenant cette privation

Il peint votre chance en arrière

Rappelez-vous toujours votre mortalité

Le regret n'est pas du tout soumis à ce monde

Décidez quelle porte ouvrir

Tout sans ténèbres

Cette lumière qui vacille sur ton visage

Tu es toujours au milieu de l'hiver

Pensez-y, la loyauté est votre plus grand test

Alors tes croyances blessées

Ne pense pas que tu as perdu la tête

tu es juste du mauvais côté

Tous les gains finissent un jour

Comme l'argent, comme l'amour, comme des amis

Votre nez se frotte

Comme tous les bras qui ne peuvent pas se rencontrer

Comme différentes routes cachées

Ton corps tombe, ils disparaissent

Comme mourir à la lumière du jour

C'est comme si la journée se terminait et que vous retourniez à votre essence.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes