
Voici les paroles de la chanson : My Lifetime , artiste : AZAD Avec traduction
Texte original avec traduction
AZAD
Ich suche nach dem Glück
Schließe meine Augen
Halt den Rauch noch in mir drinne
Und ich blick zurück
Ich blick auf viele Tage der Tränen und Angst im Regen gefangen
Das ist keine Story Homie Leben ist Kampf
Ich blick auf viele Scherben den so vieles ist zerbrochen
Ich und meine Hoffung Homie wir sind alte Freunde
Ich säte Liebe aber hab so oft nur Schmerz geerntet
Doch zu leben heißt zu lieben das ist was ich lernte
Ich blick zurück und seh den Struggle mit meinen Eltern
Seh die Tränen meiner Mutter als ich ihr erzählte ich will rappen
Sie all die Jahre mit nem Loch im Magen die ich hatte ohne Patte
Keine Perspektive außer einem Traum
Erinner mich noch an die Tage als Kind
Als ich im Kindergarten Schwarzkop beschimpft würde von den anderen
Man hat mir früh meine Rolle gezeigt
Ich wollte es nicht sehn heute seh ichs ein ich bin geboren zu fighten
In my lifetime
Ich blick zurück ich blick zurück
In my lifetime
Ich bann mir meinen Weg nach oben, Choja
Das ist mein Schicksal aus dem Feuer aufzusteigen wie der Phönix
Die Story meines Lebens von unten nach oben Homie
Auf steinigen Pfaden das ist mein Weg
Ich blick zurück und seh wie alles verschwimmt
Seh noch die Trennung meiner Eltern bis die Tränen mir die Sicht wegspült
Das ist kein Rhyme Junge das ist mein Life
Das hier ist der Schmerz in meiner Seele das ist mein Feind
In my lifetime
Ich blick zurück ich blick zurück
In my lifetime
In my lifetime
Ich blick zurück ich blick zurück
In my lifetime
Yo seit mein Herz schlägt Homie bin ich Underdog
Ich hatte keine andere Wahl ich wurd zum Kampf geboren Roja
Ich könnte täglich Wände boxen wenn ich daran denke
Ich muss mich ablenken weiß das ist nicht der Weg
Ich denk an meine Tochter denk an meinen Engel
Denk an meinen Sonnenschein denke an ihr Lächeln
Der Boden unter mir zerbricht ich bin im freien Fall
Und schreie in das nichts leer dein Vater liebt dich über alles
Das Leben zerrt an mir und zieht mich in die Schlucht
Doch ich bleibe stark beiß auf meine Zähne kämpf und reiß mich los
Ich bleibe weiter auf meinem Weg und gehe durch den Regen
Hab ein loch in meinem Herzen aber ich werds überleben
Der Glaube und die Liebe meiner Eltern gibt mir Kraft
Ich weiß der Tag wird kommen wo ichs aus den Krisen schaff
Das ist kein Rhyme Junge das ist mein Life
Das hier ist der Schmerz in meiner Seele das ist mein Feind
In my lifetime
Ich blick zurück ich blick zurück
Junge das ist mein Life
In my lifetime
Mein Life
In my lifetime
Ich blick zurück ich blick zurück
Junge das ist mein Life
In my lifetime
Mein Life
In my Lifetime
je cherche le bonheur
ferme mes yeux
Garde la fumée en moi
Et je regarde en arrière
Je repense à de nombreux jours de larmes et de peur pris sous la pluie
Ce n'est pas une histoire, mon pote, la vie est un combat
Je vois beaucoup d'éclats parce que tant de choses ont été brisées
Moi et mon pote d'espoir, nous sommes de vieux amis
J'ai semé l'amour mais si souvent je n'ai récolté que de la douleur
Mais vivre c'est aimer, c'est ce que j'ai appris
Je regarde en arrière et vois la lutte avec mes parents
Voir les larmes de ma mère quand je lui ai dit que je voulais rapper
Toi toutes les années avec un trou dans le ventre que j'ai eu sans rabat
Pas de perspective mais un rêve
Je me souviens encore des jours où j'étais enfant
Quand j'ai été insulté par les autres à l'école maternelle de Schwarzkop
On m'a montré mon rôle très tôt
Je ne voulais pas le voir, aujourd'hui je le vois, je suis né pour me battre
Dans ma vie
je regarde en arrière je regarde en arrière
Dans ma vie
Je banni mon chemin, Choja
C'est mon destin de sortir du feu comme le phénix
L'histoire de ma vie de bas en haut mon pote
Sur les chemins rocailleux c'est ma voie
Je regarde en arrière et vois comme tout s'estompe
Voir la séparation de mes parents jusqu'à ce que les larmes me lavent les yeux
Ce n'est pas une rime mec, c'est ma vie
C'est la douleur dans mon âme c'est mon ennemi
Dans ma vie
je regarde en arrière je regarde en arrière
Dans ma vie
Dans ma vie
je regarde en arrière je regarde en arrière
Dans ma vie
Yo depuis que mon coeur bat mon pote je suis outsider
Je n'avais pas le choix, je suis né pour combattre Roja
Je pourrais percer des murs tous les jours juste en y pensant
J'ai besoin de me distraire, je sais que ce n'est pas la bonne façon
Je pense à ma fille pense à mon ange
Pense à mon rayon de soleil pense à son sourire
Le sol se brise sous moi, je suis en chute libre
Et crie dans le vide ton père t'aime plus que tout
La vie me tire et m'entraîne dans la gorge
Mais je reste fort, je me mords les dents et je m'arrache
Je reste sur mon chemin et marche sous la pluie
J'ai un trou dans mon coeur mais je survivrai
La foi et l'amour de mes parents me donnent de la force
Je sais que le jour viendra où je sortirai des crises
Ce n'est pas une rime mec, c'est ma vie
C'est la douleur dans mon âme c'est mon ennemi
Dans ma vie
je regarde en arrière je regarde en arrière
mec c'est ma vie
Dans ma vie
ma vie
Dans ma vie
je regarde en arrière je regarde en arrière
mec c'est ma vie
Dans ma vie
ma vie
Dans ma vie
AZAD • 2001
AZAD • 2016
Xavier Naidoo, Tino Oac, Daniel Stoyanov • 2008
Farid Bang, Summer Cem, Elif • 2021
Erabi, AZAD • 2019
AZAD • 2003
AZAD • 2003
AZAD • 2003
Silla, AZAD, Manuellsen • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes