
Voici les paroles de la chanson : Schutzengel , artiste : AZAD Avec traduction
Texte original avec traduction
AZAD
Du hast das Gefühl, du kannst mit niemand reden
Kein einziger Freund, doch so viele Tränen
Es kommt dir vor, als würde keiner dich verstehen
Auch wenn die Sonne scheint, stehst du wie im Regen
Und du wirst nur verletzt, auch wenn du freundlich bist
Willst raus aus dem Labyrinth und doch verläufst du dich
Und wenn du wieder einmal hinfällst, freu’n sie sich
Deine allergrößten Narben sind nicht äußerlich
Du denkst, meine Stimme könnte dein Gewissen sein
Doch ich hab' gehört, was du leise in dein Kissen weinst
Und wenn du einschläfst, mit Tränen überdeckt
Wachst du auf und es liegt eine Feder auf dem Bett
Ich bin dein Schutzengel
Ich bin da, dein Schutzengel
Ich bin dein Schutzengel
Ich bin da, dein Schutzengel
Ich bin dein Schutzengel
Dein Schutzengel
Ich bin da, dein Schutzengel
Ich bin dein Schutzengel, ah
Und es ist hart bestraft zu werden ohne Schuld zu tragen
Aber Leben bedeutet auch Geduld zu haben
Die Sonne, sie wird scheinen nach den dunklen Tagen
Ich werde dich allein auf meinen Schultern tragen
Und wenn du fällst und dann drohst aufzuprall’n
Komm' ich im Sturzflug herab, um dich aufzufang’n
Dass dir niemand schaden wird, ist eine Lüge
Dennoch wach' ich immer über dich mit meinen Flügeln
Jeder neue Tag ist wie ein Hindernis
Doch ich bin dein Pfad aus der Finsternis
Auch wenn du mich nicht siehst, ich kenne dich seit Tag eins
Und wenn du nicht mehr lebst, dann wach' ich über deinen Grabstein
Ich bin dein Schutzengel
Ich bin da, dein Schutzengel
Ich bin dein Schutzengel
Ich bin da, dein Schutzengel
Ich bin dein Schutzengel
Dein Schutzengel
Ich bin da, dein Schutzengel
Ich bin dein Schutzengel, ah
Tu as l'impression de ne pouvoir parler à personne
Pas un seul ami, pourtant tant de larmes
Tu as l'impression que personne ne te comprend
Même quand le soleil brille, c'est comme se tenir sous la pluie
Et tu n'es blessé que si tu es gentil
Tu veux sortir du labyrinthe et pourtant tu te perds
Et si tu retombes, ils seront heureux
Vos plus grandes cicatrices ne sont pas externes
Tu penses que mon vote pourrait être ta conscience
Mais j'ai entendu ce que tu pleures doucement dans ton oreiller
Et quand tu t'endors, couvert de larmes
Tu te réveilles et il y a une plume sur le lit
je suis ton ange gardien
Je suis là, ton ange gardien
je suis ton ange gardien
Je suis là, ton ange gardien
je suis ton ange gardien
Ton ange gardien
Je suis là, ton ange gardien
Je suis ton ange gardien, ah
Et c'est dur d'être puni sans blâmer
Mais la vie c'est aussi avoir de la patience
Le soleil brillera après les jours sombres
Je te porterai seul sur mes épaules
Et si tu tombes puis menace de rebondir
Je vais plonger pour te rattraper
Que personne ne te fera de mal est un mensonge
Néanmoins, je veille toujours sur toi avec mes ailes
Chaque nouveau jour est comme un obstacle
Mais je suis ton chemin hors des ténèbres
Même si tu ne me vois pas, je te connais depuis le premier jour
Et si tu n'es plus en vie, je veillerai sur ta pierre tombale
je suis ton ange gardien
Je suis là, ton ange gardien
je suis ton ange gardien
Je suis là, ton ange gardien
je suis ton ange gardien
Ton ange gardien
Je suis là, ton ange gardien
Je suis ton ange gardien, ah
AZAD • 2001
AZAD • 2016
Xavier Naidoo, Tino Oac, Daniel Stoyanov • 2008
Farid Bang, Summer Cem, Elif • 2021
Erabi, AZAD • 2019
AZAD • 2003
AZAD • 2003
AZAD • 2003
Silla, AZAD, Manuellsen • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes