Песня про детдомовских детей - Bahh Tee
С переводом

Песня про детдомовских детей - Bahh Tee

  • Альбом: Руки к щекам

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: russe
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Песня про детдомовских детей , artiste : Bahh Tee Avec traduction

Paroles : Песня про детдомовских детей "

Texte original avec traduction

Песня про детдомовских детей

Bahh Tee

Оригинальный текст

Андрей часто вспоминал теплый детский дом,

а за окном холодный, чужой город

будто отколотый от мира, один в чужбине

он рос без матери, где-то мать без сына

«искали ли меня Вы так же, как я искал Вас?

быть может вся моя жизнь просто нелепый фарс

кого-то свыше?

но судьбу не перепишешь»

тонул в вопросах, провожал мальчишество

каждый день он видел как в глазах друзей на месте

искор надежды зажигалось пламя ненависти

с чистого листа новыми кистями эскизы

дрожащими руками рисовали свою жизнь

робкими мазками… призрак одиночества

не оставлял его в покое длинными ночами,

его проблемы… казались… кому то мелочами,

но не каждому стерпеть это по плечам

Припев:

Мама!

и среди шести миллиардов где-то

Мама!

ты у меня всего одна на планете

Мама!

какой бы не была… пусть не будет стыдно

ты только забери меня назад, я простил…

когда за спиной вместо семьи холодные стены

… тяжелым грузом тянутся к земле колени

ищешь родную душу над каждой чужой тенью

и каждый день сулит новую чашу сомнений

и не стерпеть эту боль… и не понять ни за что

что чувствует дворняга водиночку под дождем

того и ждет, что заберет назад к себе пьяный

каким бы не был он плохим, все-таки хозяин

дети матерей, которым нет оправданья

дети отцов-тряпок, что мужчинами не стали

глазами полными печали… сопровождают

как родители ведут за ручки свои чада

они не виноваты, что были им не рады

их родители не люди, а исчадья ада

и каждый вечер без колыбельной засыпая

мечтают что однажды поцелует тоже на ночь мама…

Припев:

Мама!

и среди шести миллиардов где-то

Мама!

ты у меня всего одна на планете

Мама!

какой бы не была… пусть не будет стыдно

ты только забери меня назад, я простил…

Перевод песни

Andrei a souvent rappelé un orphelinat chaleureux,

Et derrière la fenêtre se trouve une ville froide et étrange

comme coupé du monde, seul dans un pays étranger

il a grandi sans mère, quelque part une mère sans fils

« M'as-tu cherché de la même manière que je t'ai cherché ?

peut-être que toute ma vie n'est qu'une farce ridicule

quelqu'un au dessus ?

mais tu ne peux pas réécrire le destin"

noyé dans les questions, scie la puérilité

chaque jour, il a vu comment dans les yeux des amis sur place

une étincelle d'espoir a allumé une flamme de haine

croquis d'une table rase avec de nouveaux pinceaux

des mains tremblantes ont peint leur vie

coups timides ... le fantôme de la solitude

ne l'a pas laissé seul dans les longues nuits,

ses problèmes... semblaient... à quelqu'un des bagatelles,

mais tout le monde ne peut pas le supporter

Refrain:

Mère!

et parmi les six milliards quelque part

Mère!

tu es mon seul sur la planète

Mère!

quoi que ce soit... n'aie pas honte

ramène-moi juste, j'ai pardonné...

quand derrière au lieu d'une famille il y a des murs froids

... les genoux s'étendent au sol avec une lourde charge

à la recherche d'une âme sœur sur chaque ombre étrangère

Et chaque jour promet un nouveau bol de doute

et ne pas endurer cette douleur... et ne rien comprendre

qu'est-ce qu'un bâtard se sent seul sous la pluie

il attend ce que l'ivrogne lui rapportera

peu importe à quel point il est mauvais, toujours le propriétaire

enfants de mères qui n'ont aucune excuse

enfants de pères-chiffons qui ne sont pas devenus des hommes

les yeux pleins de tristesse... accompagne

comment les parents tiennent leurs enfants par la main

ils ne sont pas coupables de ne pas être contents d'eux

leurs parents ne sont pas des gens, mais des démons de l'enfer

et chaque soir s'endormant sans berceuse

ils rêvent qu'un jour maman embrassera aussi bonsoir ...

Refrain:

Mère!

et parmi les six milliards quelque part

Mère!

tu es mon seul sur la planète

Mère!

quoi que ce soit... n'aie pas honte

ramène-moi juste, j'ai pardonné...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes