Девушка и Змея - Бахыт Компот
С переводом

Девушка и Змея - Бахыт Компот

  • Альбом: Пьяная-помятая пионервожатая

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: russe
  • Durée: 5:52

Voici les paroles de la chanson : Девушка и Змея , artiste : Бахыт Компот Avec traduction

Paroles : Девушка и Змея "

Texte original avec traduction

Девушка и Змея

Бахыт Компот

Оригинальный текст

В зной день у дороги умирала змея,

Вдруг увидела чьи-то ноги — мимо девушка шла

«Девушка, помоги мне!

— прошипела змея —

«Видишь я умираю, не побрезгуй что змея.»

«Девушка, помоги мне!

— прошипела змея —

«Видишь я умираю, не побрезгуй что змея.»

Девушка убежала, но вернулась потом —

Ведь змея умирала, и взяла её в дом

Ты змея, ну что же, будешь доброй, как я.

Ты змея, ну что же, будем мы с тобой друзья.

Ты змея, ну что же, будешь доброй, как я.

Ты змея, ну что же, будем мы с тобой друзья.

Вот прошло три недели — вновь здорова змея.

Перевод песни

Par une chaude journée, un serpent mourait au bord de la route,

Soudain, j'ai vu les jambes de quelqu'un - la fille passait

« Ma fille, aide-moi !

- siffla le serpent -

"Tu vois, je suis en train de mourir, ne dédaigne pas ce serpent."

« Ma fille, aide-moi !

- siffla le serpent -

"Tu vois, je suis en train de mourir, ne dédaigne pas ce serpent."

La fille s'est enfuie, mais est ensuite revenue -

Après tout, le serpent était en train de mourir et l'a emmenée dans la maison

Tu es un serpent, eh bien, tu seras gentil, comme moi.

Tu es un serpent, eh bien, nous serons amis avec toi.

Tu es un serpent, eh bien, tu seras gentil, comme moi.

Tu es un serpent, eh bien, nous serons amis avec toi.

Trois semaines se sont écoulées - le serpent est à nouveau en bonne santé.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes