Sino alla morte - Барбара Строцци, Musica Secreta
С переводом

Sino alla morte - Барбара Строцци, Musica Secreta

  • Альбом: Barbara Strozzi: La Virtuosissima Cantatrice

  • Année de sortie: 1989
  • Langue: italien
  • Durée: 14:18

Voici les paroles de la chanson : Sino alla morte , artiste : Барбара Строцци, Musica Secreta Avec traduction

Paroles : Sino alla morte "

Texte original avec traduction

Sino alla morte

Барбара Строцци, Musica Secreta

Оригинальный текст

Sino alla morte

Mi protesto d’adorarvi

Voglio amarvi

A dispetto del tempo

E della sorte

Sino alla morte

L’inanellato crine

Che biondeggia superbo in masse d’oro

Per le man dell’età divenga argento;

L’amorose rovine

Della vostra beltà ch’io tanto adoro

Calpesti il tempo a consumarle intento

Resti ogni lume spento

Delle pupille, e d’ostri e di cinabri

Veggansi impoverir le guance e i labri

Pur del pensiero

Che nudre l’alma

Havrà la palma

Il cieco Arciero

Al desio ch’a voi s’aggira

Che per voi sempre sospira

Goderò del mio core aprir le porte

Sino alla morte

Turbi la fede mia

Il tosco de gl’amanti

La ministra de' pianti

L’origin d’ogni mal: la gelosia

Servirò la tiranna

Ch’a morir mi condanna

Tra cure ne' martir, fra le ritorte

Sino alla morte

Scuota la mia costanza

La nemica d’amore

La madre del dolore

La furia d’ogni cor: la lontananza

In adorar costei

Con tutti i voti miei

Mi vedrà quale Anteo sorger più forte

Sino alla morte

Può la fortuna

Trarmi lontano

Ma sempre invano

Gl’affanni aduna

Aque non serba il fiume dell’oblio

Che bastino a temprar l’incendio mio

Poiché ad estinguer l’amoroso foco

Ci vuol un mare, anzi ch’un mare è poco

Io so ch’alle faville degl’amanti

Tutti i mari alla fin non son bastanti

Перевод песни

Jusqu'à la mort

je proteste pour t'adorer

Je veux t'aimer

Malgré le temps

Et du destin

Jusqu'à la mort

Le crin annelé

Quelles blondes fièrement en masse d'or

Pour les mains de l'âge, il devient de l'argent ;

Les ruines amoureuses

De ta beauté que j'adore tant

Vous piétinez le temps qui leur fait perdre l'intention

Que chaque lumière reste éteinte

Des pupilles, et des autruches et du cinabre

Les joues et les lèvres se voient appauvries

Pur de pensée

Quelle âme nue

Il aura la palme

L'Archer aveugle

Au désir qu'il se promène vers toi

Qui soupire toujours pour toi

Je vais profiter de mon cœur en ouvrant les portes

Jusqu'à la mort

Tu trouble ma foi

Le tosco de gl'amanti

Le ministre des larmes

L'origine de tous les maux : la jalousie

je servirai le tyran

Qui me condamne à mourir

Entre curés et martyrs, entre rebondissements

Jusqu'à la mort

Secoue ma constance

L'ennemi de l'amour

La mère de la douleur

La fureur de tous les cœurs : la distance

Pour l'adorer

Avec toutes mes marques

Il me verra quel Antée se lèvera plus fort

Jusqu'à la mort

Peut la chance

Emmène moi ailleurs

Mais toujours en vain

Les soucis se rassemblent

Aque ne garde pas la rivière de l'oubli

Qu'ils suffisent à tempérer mon feu

Car pour éteindre le feu amoureux

Il faut une mer, en effet une mer c'est peu

Je sais que les étincelles des amoureux

Au final, toutes les mers ne suffisent pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes