Strozzi: Arie, Op. 8 No. 4: L'Astratto (Misero, i guai m'han da me stesso astratto) - Emőke Baráth, Барбара Строцци
С переводом

Strozzi: Arie, Op. 8 No. 4: L'Astratto (Misero, i guai m'han da me stesso astratto) - Emőke Baráth, Барбара Строцци

  • Альбом: Strozzi: Voglio cantar

  • Année de sortie: 2019
  • Durée: 4:22

Voici les paroles de la chanson : Strozzi: Arie, Op. 8 No. 4: L'Astratto (Misero, i guai m'han da me stesso astratto) , artiste : Emőke Baráth, Барбара Строцци Avec traduction

Paroles : Strozzi: Arie, Op. 8 No. 4: L'Astratto (Misero, i guai m'han da me stesso astratto) "

Texte original avec traduction

Strozzi: Arie, Op. 8 No. 4: L'Astratto (Misero, i guai m'han da me stesso astratto)

Emőke Baráth, Барбара Строцци

Оригинальный текст

Misero, i guai m’han da me stesso astratto,

e cercando un soggetto

per volerlo dir sol cento n’ho detto.

Chi nel carcere d’un crine

i desiri ha prigionieri,

per sue crude aspre ruine

ne men suoi sono i pensieri.

Chi ad un vago alto splendore

diè fedel la libertà,

schiavo alfin tutto d’amore

ne men sua la mente havrà.

Quind’io misero e stolto,

non volendo cantar, cantato ho molto.

Перевод песни

Misero, je guai m'han da me stesso astratto,

e cercando un soggetto

per volerlo dir sol cento n'ho detto.

Chi nel carcere d'un crine

je désire ha prigionieri,

par poursuite brut aspre ruine

ne men suoi sono i pensieri.

Chi ad un vago alto splendeur

diè fedel la libertà,

schiavo alfin tutto d'amore

ne men sua la mente havrà.

Quind'io misero e stolto,

non volendo cantar, cantato ho molto.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes