Voici les paroles de la chanson : Errata , artiste : Bazant Avec traduction
Texte original avec traduction
Bazant
Takie jest życie, różne słowa śpiewam
Jakieś puste teksty o ptaszkach i drzewach
Może czasem coś poważniejszego
Mam tu kawałek tekstu nie zaśpiewanego
Lubię, kiedy w moim łóżku śpisz
Siadam obok i wchodzę w twe sny
Maluję tam łąkę i kwiaty piękne
Obejmuję ramieniem gdy się przelękniesz
Ref:
Więc teraz śpij spokojnie
Będę tu czuwał aż po świt
Kochanie śpij spokojnie
A ja do snu zagram ci
Śpiewam w kółko jak to złe są kobiety
Ale to o tych innych, choć nie wiem niestety
Czy czasem ci nie przyszło do głowy coś głupiego
Ciebie kocham, innym nic do tego
Ref:
Więc teraz śpij spokojnie
Będę tu czuwał aż po świt
Kochanie śpij spokojnie
A ja do snu zagram ci
Telle est la vie, différents mots que je chante
Quelques textes vides sur les oiseaux et les arbres
Peut-être quelque chose de plus sérieux
J'ai ici un morceau de texte méconnu
J'aime quand tu dors dans mon lit
Je m'assieds à côté de toi et entre dans tes rêves
Je peins un pré et de belles fleurs là-bas
Je mets mon bras autour de toi quand tu as peur
réf :
Alors maintenant, dors profondément
Je veillerai ici jusqu'à l'aube
Chérie, dors paisiblement
Et je jouerai avec toi pour dormir
Je chante encore et encore à quel point les femmes sont mauvaises
Mais il s'agit des autres, même si je ne sais pas malheureusement
Avez-vous déjà pensé à quelque chose de stupide ?
Je t'aime, rien d'autre
réf :
Alors maintenant, dors profondément
Je veillerai ici jusqu'à l'aube
Chérie, dors paisiblement
Et je jouerai avec toi pour dormir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes