Upgrade - 'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly, Eric William Morris
С переводом

Upgrade - 'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly, Eric William Morris

Год
2015
Язык
`Anglais`
Длительность
278590

Voici les paroles de la chanson : Upgrade , artiste : 'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly, Eric William Morris Avec traduction

Paroles : Upgrade "

Texte original avec traduction

Upgrade

'Be More Chill' Ensemble, Will Connolly, Eric William Morris

Оригинальный текст

Being here

With you right now

Our future is so clear

Our union is so near

Being here

With you right now

I’ll tenderly guide you

Just take me inside you

Forever

Your life was so pitiful before

Now it’s time to go all the way

And more

You gotta' get an upgrade (Upgrade)

Upgrade

You gotta get an upgrade (Upgrade)

Upgrade

Don’t worry about the guilt you feel

Just take a breath

And seal the deal

Damn!

Gotta get an upgrade

You gotta get an upgrade

Do you wanna come over

To my place tonight?

We’ll get all sporty

And play cricket

Or get a forty

And just kick it

My parents won’t be home

So its alright

They laundered money

Now they’re on the run

Wait- Th- That’s illegal

Which means the house is empty

So, that’s fun

Oh yeah, yeah

Never hung with a girl like you before

I don’t know if you know it

But I am sure

That for me, you are an upgrade (Upgrade)

Upgrade

Let’s be each other’s

Upgrade (Oh wow)

Upgrade

Well I am flattered

This is new

Still, I’m not sure

What I should do

You gotta' take the upgrade

Gotta' take the upgrade

C-c-c c’mon

Jeremy, can’t you see

We got a plan

Now be a man

You start with Brooke

And then, progress

And we assess

And soon, success

Will intervene

By which, I mean…

Christine

Christine

Christine (Christine)

Christine, Christine

Michael?

Where have you been all day?

Really?

So, you’re not the one who’s been avoiding me?

It’s called optic nerve blocking

I have been blocking Michael from your field of vision

Wait, what?

Michael is a link to «Jeremy 1.0»

To upgrade you have to be willing to make sacrifices

Seriously, what’s up with you?

You’ve been acting shady ever since-- since…

It worked, didn’t it?

Jeremy, that’s amazing!

We gotta test it out-

No, we gotta celebrate!

We gotta…

Get stoned in my basement!

I already know what it’s like to…

Be the loser

I should find out what it’s like to…

Not be the loser

I don’t wanna' be special

I just wanna be

Chill as life will allow

Should I take the upgrade?

Upgrade, upgrade, upgrade, upgrade (Should I take the upgrade?)

Now, now, now, now, now, now, now, now

Now, now, now, now, now, now, now, now

And I wasn’t sure before

But now I wanna' go all the way

And more

So gimme that

Upgrade (upgrade, upgrade)

Gimme that

Upgrade, upgrade, upgrade

Tried to be genuine and true

But now it’s time for something new

So gimme that

Upgrade, upgrade, upgrade

Gimme that

Upgrade, upgrade, upgrade

Really it doesn’t matter how

I’m getting the upgrade right now!

Jeremy, are you coming?

Optic nerve blocking, on

Now, let’s get to work

Ah, ah, ah ah ah ah ah ah ah!

Перевод песни

Être ici

Avec toi maintenant

Notre avenir est si clair

Notre union est si proche

Être ici

Avec toi maintenant

Je te guiderai tendrement

Prends-moi juste en toi

Pour toujours

Ta vie était si pitoyable avant

Il est maintenant temps d'aller jusqu'au bout

Et plus

Tu dois obtenir une mise à niveau (Mise à niveau)

Améliorer

Tu dois obtenir une mise à niveau (Mise à niveau)

Améliorer

Ne vous inquiétez pas de la culpabilité que vous ressentez

Respirez

Et sceller l'affaire

Mince!

Je dois obtenir un surclassement

Vous devez obtenir un surclassement

Voulez-vous venir

Chez moi ce soir ?

Nous deviendrons tous sportifs

Et jouer au cricket

Ou obtenez 40

Et juste le frapper

Mes parents ne seront pas à la maison

Alors ça va

Ils ont blanchi de l'argent

Maintenant, ils sont en fuite

Attends- Th- C'est illégal

Ce qui signifie que la maison est vide

Donc, c'est amusant

Oh ouais, ouais

Je n'ai jamais traîné avec une fille comme toi avant

Je ne sais pas si tu le sais

Mais je suis sûr

Que pour moi, tu es une mise à niveau (Mise à niveau)

Améliorer

Soyons l'un l'autre

Mise à niveau (Oh wow)

Améliorer

Eh bien, je suis flatté

C'est nouveau

Pourtant, je ne suis pas sûr

Ce que je devrais faire

Tu dois prendre la mise à niveau

Je dois prendre la mise à niveau

C-c-c allez

Jeremy, ne vois-tu pas

Nous avons un plan

Maintenant, sois un homme

Vous commencez avec Brooke

Et puis, le progrès

Et nous évaluons

Et bientôt, le succès

Interviendra

Par quoi, je veux dire…

Christine

Christine

Christine (Christine)

Christine, Christine

Michael?

Où étais-tu aujourd'hui?

Vraiment?

Alors, ce n'est pas toi qui m'évites ?

C'est ce qu'on appelle le blocage du nerf optique

J'ai bloqué Michael de votre champ de vision

Attends quoi?

Michael est un lien vers « Jeremy 1.0 »

Pour mettre à niveau, vous devez être prêt à faire des sacrifices

Sérieusement, qu'est-ce qui se passe ?

Tu as agi de manière louche depuis-- depuis...

Cela a fonctionné, n'est-ce pas ?

Jérémy, c'est incroyable !

Nous devons le tester -

Non, nous devons célébrer !

Nous devons…

Sois défoncé dans mon sous-sol !

Je sais déjà ce que c'est que de...

Soyez le perdant

Je devrais découvrir ce que c'est que de...

Ne pas être le perdant

Je ne veux pas être spécial

Je veux simplement être

Détendez-vous comme la vie le permettra

Dois-je opter pour la mise à jour ?

Mise à niveau, mise à niveau, mise à niveau, mise à niveau (Dois-je prendre la mise à niveau ?)

Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant

Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant

Et je n'étais pas sûr avant

Mais maintenant je veux aller jusqu'au bout

Et plus

Alors donne-moi ça

Mise à niveau (mise à niveau, mise à niveau)

Donne moi ça

Mettre à niveau, mettre à niveau, mettre à niveau

J'ai essayé d'être authentique et vrai

Mais maintenant il est temps pour quelque chose de nouveau

Alors donne-moi ça

Mettre à niveau, mettre à niveau, mettre à niveau

Donne moi ça

Mettre à niveau, mettre à niveau, mettre à niveau

Peu importe comment

Je reçois la mise à niveau en ce moment !

Jérémy, tu viens ?

Blocage du nerf optique, sur

Maintenant, mettons-nous au travail

Ah, ah, ah ah ah ah ah ah ah !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes