Schlager-Titan-Hitmix - Bernhard Brink
С переводом

Schlager-Titan-Hitmix - Bernhard Brink

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Allemand
  • Durée: 7:11

Voici les paroles de la chanson : Schlager-Titan-Hitmix , artiste : Bernhard Brink Avec traduction

Paroles : Schlager-Titan-Hitmix "

Texte original avec traduction

Schlager-Titan-Hitmix

Bernhard Brink

Оригинальный текст

Brennend heißer Wüstensand

Fern so fern dem Heimatland

Kein Gruß, kein Herz, kein Kuss, kein Scherz

Alles liegt so weit, soweit

Dort wo die Blumen blühen

Dort wo die Täler grün

Dort war ich einmal Zuhause

Wo ich die liebste fand

Da liegt mein Heimatland

Wie lang bin ich noch allein

(So schön, schön war die Zeit)

(So schön, schön war die Zeit)

Du wirst Rot wnn ein Mann zu dir sagt

Du bist wunderschön und dir Rosen schint

Du wirst Rot wenn ein Mann zu dir sagt

Das er Tag und Nacht nur an dich noch denkt

Doch nimm das alles nur nicht so schlimm

Und denke steht’s daran

Mit siebzehn fängt das Leben erst an

Перевод песни

Brûler le sable brûlant du désert

Loin si loin de la patrie

Pas de salutation, pas de cœur, pas de bisou, pas de blague

Tout est si loin, si loin

Où fleurissent les fleurs

Où les vallées sont vertes

J'étais chez moi là-bas une fois

Où j'ai trouvé mon préféré

Là est ma patrie

Combien de temps vais-je rester seul ?

(Tellement belle, belle était l'époque)

(Tellement belle, belle était l'époque)

Tu rougis quand un homme te dit

Tu es belle et tu as des roses

Tu rougis quand un homme te dit

Qu'il ne pense qu'à toi jour et nuit

Mais ne le prends pas si mal

Et réfléchis-y

La vie ne commence qu'à dix-sept ans

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes