Claudia - Bodo Wartke
С переводом

Claudia - Bodo Wartke

Альбом
Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
Год
2013
Язык
`Allemand`
Длительность
234820

Voici les paroles de la chanson : Claudia , artiste : Bodo Wartke Avec traduction

Paroles : Claudia "

Texte original avec traduction

Claudia

Bodo Wartke

Оригинальный текст

Claudia, Claudia,

du bist für mich die Frau, die a-

lle anderen in den Schatten stellt.

Claudia, Claudia,

Claudia, ich glaube ja,

du bist sogar die tollste Frau der Welt.

Wobei, die meisten anderen Frauen auf dieser Welt kenne ich ja nicht.

Das heißt, ich kann das eigentlich gar nicht beurteilen,

was aber nicht so tragisch is',

denn eins weiß ich gewiss:

Ich will mit dir nicht nur meine Liebe zur Natur teilen.

Claudia, Claudia,

schon als ich dir in die Augen sah,

war mir klar: deine Augen, sie sind braun.

Und es sind nicht nur deine Augen braun,

sondern auch deine Augenbrau’n.

Claudia, du versetzt mich in Erstaun'.

Ich glaub', ich sah noch nie ein Augenpaar,

das wie deines so bezaubernd war.

Claudia, deine Augen, sie sind beide

eine Augenweide, ganz genau wie a-

lles andere an dir, Claudia,

z.B. Haut und Haar sind bei dir wie Samt und Seide.

Was ich am meisten an dir mag, ist, dass du weißt, was du willst,

z.B. mich, das find' ich ziemlich praktisch.

Und außerdem erleichtert es mir

ganz ungemein den Umgang mit dir.

Claudia, ich mag dich.

Ohne dich, Claudia,

wär' das Leben sicher trauriger,

denn ohne dich wäre ich in Not.

Womöglich wär' ich dann, Claudia,

wie die Dinosaurier

akut vom Aussterben bedroht.

Claudia, daraus mach' ich keinen Hehl.

Ohne dich, das wär' wie

Saudi-Arabien ohne Öl,

wie Tünnes ohne Schäl, wie 'ne Mehlschwitze ohne Mehl,

wie eine Krone ohne Kronjuwelen.

Claudia, ich glaube ja, du würdest mir ziemlich fehlen…

Перевод песни

Claudia, Claudia,

pour moi tu es la femme qui a-

met tout le monde dans l'ombre.

Claudia, Claudia,

Claudia, je pense que oui

tu es même la femme la plus incroyable du monde.

Bien que je ne connaisse pas la plupart des autres femmes de ce monde.

Cela signifie que je ne peux pas vraiment juger

ce qui n'est pas si tragique,

car je suis sûr d'une chose :

Je ne veux pas seulement partager mon amour pour la nature avec vous.

Claudia, Claudia,

dès que j'ai regardé dans tes yeux,

c'était clair pour moi : tes yeux, ils sont marrons.

Et il n'y a pas que tes yeux qui sont marron,

mais aussi vos sourcils.

Claudia, tu m'étonnes.

Je pense que je n'ai jamais vu une paire d'yeux

c'était aussi adorable que le vôtre.

Claudia, tes yeux, ils sont tous les deux

un régal pour les yeux, tout comme un-

tout le reste sur toi, Claudia,

par exemple, votre peau et vos cheveux sont comme du velours et de la soie.

Ce que j'aime le plus chez toi c'est que tu sais ce que tu veux

par exemple moi, je trouve ça assez pratique.

Et en plus ça me facilite la tâche

beaucoup à faire avec vous.

Claudia, tu me plais.

Sans toi Claudia

la vie serait plus triste

car sans toi j'aurais des ennuis.

Peut-être que je le ferais alors, Claudia,

comme les dinosaures

gravement menacée d'extinction.

Claudia, je ne m'en cache pas.

Sans toi, ce serait comme

l'arabie saoudite sans pétrole,

comme des airs sans écorce, comme un roux sans farine,

comme une couronne sans joyaux de la couronne.

Claudia, je pense que tu vas vraiment me manquer...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes