
Voici les paroles de la chanson : Slow Collapse , artiste : Bonfires Avec traduction
Texte original avec traduction
Bonfires
Growing up I used to tell myself that every thing I did was for a reason
Then you blew in on a southern breeze and changed every ambition
I never knew how much you changed me
Until the day I walked away
I never knew that everything I would say would one day become irrelevant
So tell me again, what you said
About the way you changed and the way this ends
I just want to know how it feels to be the one who’s life isn’t collapsing
I never wanted it to be this way
But one day soon there will a come a day where you say
«You're my biggest regret and I’ll never forget how you threw my life away»
I never knew how much you changed me
Until the day I walked away
I never knew that everything I would say would one day become irrelevant
So tell me again, what you said
About the way you changed and the way this ends
I just want to know how it feels to be the one who’s life isn’t collapsing
I may have lost my way
And I refuse to change but you were the one who let me stay that way
I chose to walk away when you know I could have stayed
(But I’d rather let my life unfold)
I never knew how much you changed me
Until the day I walked away
I never knew that everything I would say would one day become irrelevant
So tell me again, what you said
About the way you changed and the way this ends
I just want to know how it feels to be the one who’s life isn’t collapsing
Are you collapsing?
Cause I’m collapsing
En grandissant, je me disais que tout ce que je faisais était pour une raison
Puis tu as soufflé une brise du sud et changé toutes tes ambitions
Je n'ai jamais su à quel point tu m'as changé
Jusqu'au jour où je suis parti
Je n'ai jamais su que tout ce que je dirais deviendrait un jour hors de propos
Alors redis-moi encore ce que tu as dit
A propos de la façon dont vous avez changé et la façon dont cela se termine
Je veux juste savoir ce que ça fait d'être celui dont la vie ne s'effondre pas
Je n'ai jamais voulu qu'il en soit ainsi
Mais un jour, bientôt, il viendra un jour où tu diras
"Tu es mon plus grand regret et je n'oublierai jamais comment tu as gâché ma vie"
Je n'ai jamais su à quel point tu m'as changé
Jusqu'au jour où je suis parti
Je n'ai jamais su que tout ce que je dirais deviendrait un jour hors de propos
Alors redis-moi encore ce que tu as dit
A propos de la façon dont vous avez changé et la façon dont cela se termine
Je veux juste savoir ce que ça fait d'être celui dont la vie ne s'effondre pas
J'ai peut-être perdu mon chemin
Et je refuse de changer mais tu es celui qui m'a laissé rester comme ça
J'ai choisi de partir alors que tu sais que j'aurais pu rester
(Mais je préfère laisser ma vie se dérouler)
Je n'ai jamais su à quel point tu m'as changé
Jusqu'au jour où je suis parti
Je n'ai jamais su que tout ce que je dirais deviendrait un jour hors de propos
Alors redis-moi encore ce que tu as dit
A propos de la façon dont vous avez changé et la façon dont cela se termine
Je veux juste savoir ce que ça fait d'être celui dont la vie ne s'effondre pas
Vous vous effondrez ?
Parce que je m'effondre
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes