Дарья Дарья - Борис Гребенщиков
С переводом

Дарья Дарья - Борис Гребенщиков

  • Альбом: Лилит

  • Год: 1997
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:12

Voici les paroles de la chanson : Дарья Дарья , artiste : Борис Гребенщиков Avec traduction

Paroles : Дарья Дарья "

Texte original avec traduction

Дарья Дарья

Борис Гребенщиков

Оригинальный текст

Дарья, Дарья в этом городе, что-то горит,

То ли души праведных, то ли метеорит,

Но пусть горит, пока я пою

Только не спрашивай меня, что я люблю,

Говорящий не знает, Дарья, знающий не говорит.

Ван Гог умер, Дарья, а я еще нет

Так что Дарья, Дарья, не нужно рисовать мой портрет.

Ты можешь добиться реального сходства

Или феноменального скотства,

Ты все равно рисуешь сама себя, меня здесь нет.

Господь сказал Лазарю — мне нужен, кто-то живой,

Господь сказал Лазарю — хэй, проснись и пой!

А Лазарь сказал — я видел это в гробу

Это не жизнь, это цирк Марабу,

А ты у них фокусник-клоун, лучше двигай со мной.

Смотри из труб нет дыма, и на воротах печать

И ни из одной трубы нет дыма, и на каждый воротах печать.

Здесь каждый украл себе железную дверь

Сидит и не знает, что делать теперь.

У всех есть алиби, но не перед кем отвечать.

А я пою тебе с той стороны одиночества,

Но пока я пою, я поверну эти реки вспять.

И я не помню ни твоего званья, ни отчества,

Но знаешь, в тебе есть что-то, что заставляет этот курятник сиять.

Спасибо Дарья — похоже время идти,

Дарья, Дарья нас ждут, где-то дальше на этом пути.

Мне было весело с твоими богами,

Но я чувствую — трава растет под ногами,

Мы разлили все поровну, Дарья, — прощай и прости.

Перевод песни

Daria, Daria dans cette ville, quelque chose brûle,

Soit les âmes des justes, soit une météorite,

Mais laissez-le brûler pendant que je chante

Ne me demande pas ce que j'aime

L'orateur ne sait pas, Daria, celui qui sait ne parle pas.

Van Gogh est mort, Daria, mais je ne le suis pas encore

Alors Daria, Daria, tu n'as pas besoin de peindre mon portrait.

Vous pouvez obtenir une vraie ressemblance

Ou bestialité phénoménale,

Tu te dessines encore, je ne suis pas là.

Le Seigneur a dit à Lazare - J'ai besoin de quelqu'un de vivant,

Le Seigneur a dit à Lazare - hé, réveille-toi et chante !

Et Lazar a dit - je l'ai vu dans le cercueil

Ce n'est pas la vie, c'est le cirque Marabou,

Et tu es leur clown magicien, tu ferais mieux de bouger avec moi.

Regardez, il n'y a pas de fumée des tuyaux et il y a un sceau sur la porte

Et il n'y a pas de fumée d'aucune des cheminées, et il y a un sceau sur chaque porte.

Ici tout le monde a volé une porte en fer

Il est assis et ne sait pas quoi faire maintenant.

Tout le monde a un alibi, mais il n'y a personne à qui répondre.

Et je te chante de l'autre côté de la solitude,

Mais pendant que je chanterai, je ferai refluer ces fleuves.

Et je ne me souviens pas de ton titre ou de ton patronyme,

Mais tu sais, il y a quelque chose en toi qui fait briller ce poulailler.

Merci Daria - on dirait qu'il est temps d'y aller

Daria, Daria nous attend, quelque part plus loin sur ce chemin.

Je me suis amusé avec tes dieux

Mais je sens l'herbe pousser sous mes pieds,

Nous avons tout versé de manière égale, Daria, - au revoir et désolé.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes