Voici les paroles de la chanson : Сирин, Алконост, Гамаюн , artiste : Борис Гребенщиков Avec traduction
Texte original avec traduction
Борис Гребенщиков
В жилищных конторах лесной полумрак;
На крышах домов фонари с египетской тьмой:
Тронулся лед — так часто бывает весной:
Живущим на льдинах никто не сказал,
Что может быть так…
Откуда нам знать, что такое волна?
Полуденный фавн, трепет русалок во тьме…
Наступает ночь — начнем подготовку к зиме;
И может быть, следующим, кто постучит,
К нам в дверь, будет война…
Я возьму на себя зеркала,
Кто-то другой — хмель и трепетный вьюн…
Все уже здесь: Сирин, Алконост, Гамаюн;
Как мы условились, я буду ждать по ту сторону стекла.
Dans les bureaux d'habitation, crépuscule forestier ;
Sur les toits des maisons il y a des lanternes aux ténèbres égyptiennes :
La glace a éclaté - cela arrive souvent au printemps :
Vivant sur la banquise, personne n'a dit
Qu'est-ce qui pourrait être si...
Comment savons-nous ce qu'est une vague ?
Faune de midi, tremblement des sirènes dans les ténèbres...
La nuit approche - commençons à nous préparer pour l'hiver ;
Et peut-être le prochain à frapper
A notre porte, ce sera la guerre...
Je prendrai les miroirs,
Quelqu'un d'autre est un saut et une loche frémissante...
Tout le monde est déjà là : Sirin, Alkonost, Gamayun ;
Comme convenu, j'attendrai de l'autre côté de la vitre.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes