Коля - Бумбокс
С переводом

Коля - Бумбокс

  • Альбом: Термінал Б

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Коля , artiste : Бумбокс Avec traduction

Paroles : Коля "

Texte original avec traduction

Коля

Бумбокс

Оригинальный текст

Здається, глузду більше, ні-ні, нема.

Здається, гальма натерті, не фуричуть.

Вже котру пісню я бачу: стоїш сама,

Якісь потвори тебе кличуть, до себе кличуть.

Були часи, були да-да-діскачі.

Варені джинси, у склі пепсі-кола.

Але тоді я чув, кажуть, були шмаркачі,

Що не любили ані фанку, ні рок-н-ролла!

Приспів:

Вулиця Iвана Мазепи!

Дві чи три хвилини до ранку.

І як два пальці надрати дупу тим, хто кохану називає «коханкой»!

Прага чи Нью-Йорк недалеко!

За корчмою зоране поле.

І без проблем отримаєш і в яйко, і в млеко.

Місто Київ!

Піддубний Микола!

Піддубний Микола!

А в тебе совісті зовсім, ні-ні, нема.

Нові балєтки й спідничка тобі так личать.

Хлоп’яток-хлопчиків з глузду і з розума,

Один на одного блискавки кличуть:

Скриплять штахетами гості з твого села.

Ді-джей намилився хутко робити ноги.

Ти пів-району лобами до купи звела,

Та Петру Підкові ти сказала: «Човгай!

Човгай!»

Приспів:

Вулиця Iвана Мазепи!

Дві чи три хвилини до ранку.

І як два пальці надрати дупу тим, хто кохану називає «коханкой»!

Прага чи Нью-Йорк недалеко!

За корчмою зоране поле.

І без проблем отримаєш і в яйко, і в млеко.

Місто Київ!

Піддубний Микола!

Нас тоді всіх приносив лелека.

Радіо о шостій вмикалось.

Закордон здавався нам дуже далеко,

І Заходу легенько ги-ги-гикалось.

Схожі всі були, як копірка.

Політбюро тепер — дірол із ксилітолом.

Пишатись нічим, але яка школа!

Місто Київ!

Піддубний Микола!

Місто Київ!

Піддубний Микола!

Приспів:

Вулиця Iвана Мазепи!

Дві чи три хвилини до ранку.

І як два пальці надрати дупу тим, хто кохану називає «коханкой»!

Прага чи Нью-Йорк недалеко!

За корчмою зоране поле.

І без проблем отримаєш і в яйко, і в млеко.

Місто Київ!

Піддубний Микола!

Перевод песни

Cela semble avoir plus de sens, non, non, non.

Il parait que les freins sont frottés, ne rage pas.

Quelle chanson je vois : tu es seul,

Certains monstres vous appellent, vous appellent à eux-mêmes.

Il y avait des moments, il y avait des discothèques oui-oui.

Jean bouilli en verre Pepsi.

Mais ensuite j'ai entendu, disent-ils, il y avait des renifleurs,

Qu'ils n'aimaient pas le funk ou le rock 'n' roll !

Refrain:

Rue Ivan Mazepa !

Deux ou trois minutes avant le matin.

Et comment deux doigts pour botter le cul de ceux qui appellent un être cher "maîtresse" !

Prague ou New York sont à proximité !

Derrière l'auberge se trouve un champ labouré.

Et sans problème, vous obtiendrez à la fois des œufs et du lait.

La ville de Kiev !

Poddubni Mykola !

Poddubni Mykola !

Et vous n'avez aucune conscience du tout, non, non, non.

De nouvelles ballerines et une jupe te vont si bien.

Garçons-garçons fous,

La foudre s'appelle :

Les invités de votre village grincent.

Le DJ a décidé de faire ses jambes rapidement.

Vous avez mis le demi-district au tas avec vos fronts,

Mais vous avez dit à Petro Pidkov : « Merde !

Merde !"

Refrain:

Rue Ivan Mazepa !

Deux ou trois minutes avant le matin.

Et comment deux doigts pour botter le cul de ceux qui appellent un être cher "maîtresse" !

Prague ou New York sont à proximité !

Derrière l'auberge se trouve un champ labouré.

Et sans problème, vous obtiendrez à la fois des œufs et du lait.

La ville de Kiev !

Poddubni Mykola !

La cigogne nous a tous amenés alors.

La radio s'est allumée à six heures.

L'étranger nous paraissait bien loin,

Et l'Occident riait légèrement.

Ils ressemblaient tous à un copieur.

Le Politburo est maintenant un revendeur de xylitol.

N'être fier de rien, mais quelle école !

La ville de Kiev !

Poddubni Mykola !

La ville de Kiev !

Poddubni Mykola !

Refrain:

Rue Ivan Mazepa !

Deux ou trois minutes avant le matin.

Et comment deux doigts pour botter le cul de ceux qui appellent un être cher "maîtresse" !

Prague ou New York sont à proximité !

Derrière l'auberge se trouve un champ labouré.

Et sans problème, vous obtiendrez à la fois des œufs et du lait.

La ville de Kiev !

Poddubni Mykola !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes