Voici les paroles de la chanson : Коля , artiste : Бумбокс Avec traduction
Texte original avec traduction
Бумбокс
Здається, глузду більше, ні-ні, нема.
Здається, гальма натерті, не фуричуть.
Вже котру пісню я бачу: стоїш сама,
Якісь потвори тебе кличуть, до себе кличуть.
Були часи, були да-да-діскачі.
Варені джинси, у склі пепсі-кола.
Але тоді я чув, кажуть, були шмаркачі,
Що не любили ані фанку, ні рок-н-ролла!
Приспів:
Вулиця Iвана Мазепи!
Дві чи три хвилини до ранку.
І як два пальці надрати дупу тим, хто кохану називає «коханкой»!
Прага чи Нью-Йорк недалеко!
За корчмою зоране поле.
І без проблем отримаєш і в яйко, і в млеко.
Місто Київ!
Піддубний Микола!
Піддубний Микола!
А в тебе совісті зовсім, ні-ні, нема.
Нові балєтки й спідничка тобі так личать.
Хлоп’яток-хлопчиків з глузду і з розума,
Один на одного блискавки кличуть:
Скриплять штахетами гості з твого села.
Ді-джей намилився хутко робити ноги.
Ти пів-району лобами до купи звела,
Та Петру Підкові ти сказала: «Човгай!
Човгай!»
Приспів:
Вулиця Iвана Мазепи!
Дві чи три хвилини до ранку.
І як два пальці надрати дупу тим, хто кохану називає «коханкой»!
Прага чи Нью-Йорк недалеко!
За корчмою зоране поле.
І без проблем отримаєш і в яйко, і в млеко.
Місто Київ!
Піддубний Микола!
Нас тоді всіх приносив лелека.
Радіо о шостій вмикалось.
Закордон здавався нам дуже далеко,
І Заходу легенько ги-ги-гикалось.
Схожі всі були, як копірка.
Політбюро тепер — дірол із ксилітолом.
Пишатись нічим, але яка школа!
Місто Київ!
Піддубний Микола!
Місто Київ!
Піддубний Микола!
Приспів:
Вулиця Iвана Мазепи!
Дві чи три хвилини до ранку.
І як два пальці надрати дупу тим, хто кохану називає «коханкой»!
Прага чи Нью-Йорк недалеко!
За корчмою зоране поле.
І без проблем отримаєш і в яйко, і в млеко.
Місто Київ!
Піддубний Микола!
Cela semble avoir plus de sens, non, non, non.
Il parait que les freins sont frottés, ne rage pas.
Quelle chanson je vois : tu es seul,
Certains monstres vous appellent, vous appellent à eux-mêmes.
Il y avait des moments, il y avait des discothèques oui-oui.
Jean bouilli en verre Pepsi.
Mais ensuite j'ai entendu, disent-ils, il y avait des renifleurs,
Qu'ils n'aimaient pas le funk ou le rock 'n' roll !
Refrain:
Rue Ivan Mazepa !
Deux ou trois minutes avant le matin.
Et comment deux doigts pour botter le cul de ceux qui appellent un être cher "maîtresse" !
Prague ou New York sont à proximité !
Derrière l'auberge se trouve un champ labouré.
Et sans problème, vous obtiendrez à la fois des œufs et du lait.
La ville de Kiev !
Poddubni Mykola !
Poddubni Mykola !
Et vous n'avez aucune conscience du tout, non, non, non.
De nouvelles ballerines et une jupe te vont si bien.
Garçons-garçons fous,
La foudre s'appelle :
Les invités de votre village grincent.
Le DJ a décidé de faire ses jambes rapidement.
Vous avez mis le demi-district au tas avec vos fronts,
Mais vous avez dit à Petro Pidkov : « Merde !
Merde !"
Refrain:
Rue Ivan Mazepa !
Deux ou trois minutes avant le matin.
Et comment deux doigts pour botter le cul de ceux qui appellent un être cher "maîtresse" !
Prague ou New York sont à proximité !
Derrière l'auberge se trouve un champ labouré.
Et sans problème, vous obtiendrez à la fois des œufs et du lait.
La ville de Kiev !
Poddubni Mykola !
La cigogne nous a tous amenés alors.
La radio s'est allumée à six heures.
L'étranger nous paraissait bien loin,
Et l'Occident riait légèrement.
Ils ressemblaient tous à un copieur.
Le Politburo est maintenant un revendeur de xylitol.
N'être fier de rien, mais quelle école !
La ville de Kiev !
Poddubni Mykola !
La ville de Kiev !
Poddubni Mykola !
Refrain:
Rue Ivan Mazepa !
Deux ou trois minutes avant le matin.
Et comment deux doigts pour botter le cul de ceux qui appellent un être cher "maîtresse" !
Prague ou New York sont à proximité !
Derrière l'auberge se trouve un champ labouré.
Et sans problème, vous obtiendrez à la fois des œufs et du lait.
La ville de Kiev !
Poddubni Mykola !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes