Номєр скрит - Бумбокс
С переводом

Номєр скрит - Бумбокс

  • Альбом: Термінал Б

  • Год: 2017
  • Язык: russe
  • Длительность: 2:38

Voici les paroles de la chanson : Номєр скрит , artiste : Бумбокс Avec traduction

Paroles : Номєр скрит "

Texte original avec traduction

Номєр скрит

Бумбокс

Оригинальный текст

У меня вай-фая нет, нет вай-фая,

Понимаешь, милая моя, беда какая?

Раньше не было, да совсем не знали горя,

А теперь вопросов море-море.

У меня айпада нет, нет-нет айпода,

Айпада — опиума для народа.

От хороших новостей едет крыша.

Буду верить: как вошло, так и вышло.

По стационарному — доброму, старому;

Диск кручу, сказать хочу: «Всё устал, домой лечу я».

Как там у Ильи?

Факсами

Я к тебе прорвусь mon ami!

Голос мой по проводам куда-то вдаль.

Говорит ты далеко, очень жаль!

Нет меня в сети твоей, нет в онлайне.

Сейчас, как раз идёт на взлёт мой белый лайнер,

Чтоб воочию понять, без коннекта:

Кто есть кто, и who is who — в мире этом.

Спрашиваешь, где я щас?

Ну, кто же знает?

Голос, говоришь, хрипит?

— Связь хромает.

Хочется смотреть в глаза?

Я тоже «за»!

Sound check, гостиница и аэровокзал.

Да…

По стационарному — доброму, старому;

Диск кручу, сказать хочу я: «Всё устал, домой лечу.

Ай-яй».

Как там у Ильи?

Факсами

Я к тебе прорвусь mon ami!

И потом, пускай там гром гремит,

Вышел у меня лимит, номер скрыт.

Таки дела.

Да!

Все!

Перевод песни

Je n'ai pas de Wi-Fi, je n'ai pas de Wi-Fi

Comprenez-vous, ma chère, quel est le problème?

Auparavant, il n'y en avait pas, mais ils ne connaissaient pas du tout le chagrin,

Et maintenant les questions mer-mer.

Je n'ai pas d'iPad, non, pas d'iPod,

L'iPad est l'opium du peuple.

Le toit va de la bonne nouvelle.

Je croirai : comme il est entré, il est sorti.

Selon le stationnaire - bon, vieux;

Je fais tourner le disque, j'ai envie de dire : "Je suis fatigué, je rentre chez moi."

Comment va Ilia ?

télécopies

Je vais vous percer mon ami !

Ma voix est sur des fils quelque part au loin.

Vous dites loin, vraiment désolé!

Je ne suis pas dans votre réseau, pas en ligne.

Maintenant, mon liner blanc est sur le point de décoller,

Pour comprendre personnellement, sans connexion:

Qui est qui, et qui est qui - dans ce monde.

Vous demandez où je suis en ce moment ?

Eh bien, qui sait?

Voix, dites-vous, respiration sifflante?

— La communication est boiteuse.

Voulez-vous regarder dans les yeux?

je suis pour aussi !

Sound check, hôtel et terminal de l'aéroport.

Oui…

Selon le stationnaire - bon, vieux;

Je fais tourner le disque, j'ai envie de dire : « Je suis fatigué, je rentre chez moi.

Ay-yay."

Comment va Ilia ?

télécopies

Je vais vous percer mon ami !

Et puis, que le tonnerre y gronde,

Ma limite est dépassée, le numéro est masqué.

De telles choses.

Oui!

Tout!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes