Bi Sonu Var Mı? - Burak King
С переводом

Bi Sonu Var Mı? - Burak King

Год
2020
Язык
`turc`
Длительность
175820

Voici les paroles de la chanson : Bi Sonu Var Mı? , artiste : Burak King Avec traduction

Paroles : Bi Sonu Var Mı? "

Texte original avec traduction

Bi Sonu Var Mı?

Burak King

Оригинальный текст

Ot tutar mı kuraklığım

Ellerimle bıraktığım

Fazlasıyla dağıttığımı

Anlatıyor dostlar

Sen hiç kanla bulandın mı

El tetikte dolandın mı

Avlanırsın gafil

Bu en fenası dostlar

Yar yolumuza çıkana ne yaptın

Ne nem tutarız gayrı ne de gam

İsmi neydi ben unuturum artık

Deva bul da bela bulma

Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)

Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)

İhaneti bile bilir alın yazım

Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)

Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)

Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)

İhaneti bile bilir alın yazım

Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)

Şehirlerde arandığımı

Sokaklarda dolandığımı

Namusumla sınandığımı

Bilmiyordu onlar

Sen hiç kanla bulandın mı

El tetikte dolandın mı

Avlanırsın gafil

Bu en fenası dostlar

Yar yolumuza çıkana ne yaptın

Ne el tutarız gayrı ne de gam

İsmi neydi ben unuturum artık

Deva bul da bela bulma

Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)

Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)

İhaneti bile bilir alın yazım

Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)

Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)

Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)

İhaneti bile bilir alın yazım

Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)

Betonlarda uyuduğumu

Demirlerle dövüldüğümü…

Sizinki ciğerdi de

Bizimki kömür müydü?

Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)

Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)

İhaneti bile bilir alın yazım

Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)

Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)

Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)

İhaneti bile bilir alın yazım

Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)

Перевод песни

Est-ce que ma sécheresse retient l'herbe ?

je suis parti avec mes mains

J'ai trop distribué

Dire à des amis

as-tu déjà été couvert de sang

Êtes-vous empêtré dans votre main?

Vous êtes pris au dépourvu

C'est les pires amis

Qu'as-tu fait à celui qui s'est mis sur notre chemin ?

Nous ne retenons ni humidité ni gam

Quel était son nom, j'oublie maintenant

Trouver un remède mais pas trouver d'ennuis

J'allume une vraie cigarette (originale)

Comment l'épreuve nous trouve-t-elle (comment)

Il connaît même la trahison, mon orthographe

A-t-il une fin, cœur (a-t-il une fin)

J'allume une vraie cigarette (originale)

Comment l'épreuve nous trouve-t-elle (comment)

Il connaît même la trahison, mon orthographe

A-t-il une fin, cœur (a-t-il une fin)

Recherche dans les villes

j'erre dans les rues

J'ai été testé avec mon honneur

ils ne savaient pas

as-tu déjà été couvert de sang

Êtes-vous empêtré dans votre main?

Vous êtes pris au dépourvu

C'est les pires amis

Qu'as-tu fait à celui qui s'est mis sur notre chemin ?

Nous ne nous tenons pas la main ni ne pleurons

Quel était son nom, j'oublie maintenant

Trouver un remède mais pas trouver d'ennuis

J'allume une vraie cigarette (originale)

Comment l'épreuve nous trouve-t-elle (comment)

Il connaît même la trahison, mon orthographe

A-t-il une fin, cœur (a-t-il une fin)

J'allume une vraie cigarette (originale)

Comment l'épreuve nous trouve-t-elle (comment)

Il connaît même la trahison, mon orthographe

A-t-il une fin, cœur (a-t-il une fin)

J'ai dormi sur du béton

Que j'ai été battu aux fers...

Le vôtre était aussi du foie

Était-ce du charbon?

J'allume une vraie cigarette (originale)

Comment l'épreuve nous trouve-t-elle (comment)

Il connaît même la trahison, mon orthographe

A-t-il une fin, cœur (a-t-il une fin)

J'allume une vraie cigarette (originale)

Comment l'épreuve nous trouve-t-elle (comment)

Il connaît même la trahison, mon orthographe

A-t-il une fin, cœur (a-t-il une fin)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes