Voici les paroles de la chanson : Backstage , artiste : Canteca de macao Avec traduction
Texte original avec traduction
Canteca de macao
Te das cuenta de que todo es por dinero?
El trabajo, la salud, la educación y tu consuelo
Y el arte camina errante
Y repregunta despistao cual es su parte aquí
¡Qué jujaneo continuo
Que pinta lleno de sombras mi ilusión de porvenir!
esto se hace así Tu hazme caso a mi
Después de mil asambleas, mi dudas son igual a mil
¿Cuántos burdeles me hacen falta para la utogestión?
Si no hay segundo disco, ¿Dónde grabo esta canción?
Perder la libertad ¿por qué?
¿Para qué?
¿Por parte de quién y con que fin?
Habrá que ver
Estoy camino de la vida entera
Quien sabe los vientos que soplarán
Pa’hacerme los pasos mas fuertes, otras olas vendrán
Pensaré en el día que quise volar con mi sueños de aquí pa’llá
Y entre esos sueños auguro un destino
Que hemos empezao a sembrar
Puedo sentirme en una jaula mientras vuelan mis palabras
Carcelero monedero tiene preso al mundo entero
Camina y escoge tu sendero
Pero cuidado no te tropieces y acabes besando el suelo
Dulce caramelo de billetes frescos
Me ofrece nuevas vías que sin él no tengo
Y sin no, camino lento futuro incierto
Pero siendo libre que es lo que yo siento
Lo que yo siento
Son las vías ya trazadas y a veces hay que cogerlas
Cuanto tú no tienes nada
Yo solo quiero dar mi arte y mis palabras
Pero otros son los que llevan la tajá
Vous rendez-vous compte que tout est pour l'argent ?
Travail, santé, éducation et votre consolation
Et l'art vagabonde
Et demandez sans aucune idée quelle est votre part ici
Quel jujaneo continu
Cela peint plein d'ombres mon illusion du futur !
ça se fait comme ça Tu fais attention à moi
Après mille assemblées, mes doutes valent mille
De combien de maisons closes ai-je besoin pour m'autogérer ?
S'il n'y a pas de deuxième disque, où dois-je enregistrer cette chanson ?
Perdre sa liberté, pourquoi ?
Pour que?
Par qui et dans quel but ?
Faudra voir
je suis sur le chemin de la vie
Qui connaît les vents qui souffleront
Pour faire les pas les plus forts, d'autres vagues viendront
Je penserai au jour où j'ai voulu voler avec mes rêves d'ici à là-bas
Et entre ces rêves je prédis un destin
que nous avons commencé à semer
Je peux me sentir dans une cage alors que mes mots volent
Le geôlier a le monde entier prisonnier
Marchez et choisissez votre chemin
Mais attention à ne pas trébucher et finir par embrasser le sol
Caramel sucré de billets de banque frais
Il m'offre de nouveaux chemins que je n'aurais pas sans lui
Et sans non, route lente avenir incertain
Mais être libre c'est ce que je ressens
Ce que je ressens
Ce sont les routes déjà tracées et parfois il faut les emprunter
quand tu n'as rien
Je veux juste donner mon art et mes mots
Mais d'autres sont ceux qui portent le tajá
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes