Voici les paroles de la chanson : Contigo , artiste : Canteca de macao Avec traduction
Texte original avec traduction
Canteca de macao
Cuando estoy contigo
Ay!
Las horas se me hacen un segundo
Cógeme de la manita, primo
Y llévame al mundo porque esta noche
Tú y yo seremos uno
Se nos queda mu pequeña la ciudad pa tanto traspiés
Y es que yo miro tu boquilla y me pongo del revés
Y si aparezco en un piquito de la luna no me vi a sorprender
Porque si me besas ya no me siento los pies
Son cuatro días, parecen cien
Y es que parece que te conozco de toa la vía
Y antes de que llegue el día aún queda mucho po hacer
Porque esta llama nunca se enfría
Ese aire gitano, con el petilla siempre en la mano
Tarareando alguna canción
Paseando por el barrio
Dando que hablar a to el vecindario
Sabor a rumba de corazón
Sólo tengo rumba pa ti
Ay!
Mi rumba, mi rumba es pa ti
No tengo dinero
Pero tampoco yo lo quiero
Mientras mi rumba
Ay!
pueda ser pa ti
Un caramelillo de fresa que viene, y que va
Y con esta música que no paramos de bailar
La noche se va pasando entre unas risas y unas calás
Contigo a mi vera?
Yo ya no quiero más
Y es que son las cosillas de mí querer
A cualquiera que se lo cuente se queda mudo
Y es que solo necesitamos un felpudo
Para olvidarnos de este mundo
Y acabar hechos un nudo
Ese aire gitano, con el petilla siempre en la mano
Tarareando alguna canción
Paseando por el barrio
Dando que hablar a to el vecindario
Sabor a rumba de corazón
Parece mentira pero mentira no es
Son las cosillas, son las cosillas de mí querer
Parece mentira pero mentira no es
Son las cosillas, Ay!
de mi Manué
Quand je suis avec toi
Oh!
Les heures semblent comme une seconde
Prends-moi par la main, cousin
Et emmène-moi dans le monde parce que ce soir
Toi et moi serons un
La ville est trop petite pour tant de faux pas
Et c'est que je regarde ton bec et je me retourne
Et si j'apparais sur un petit bout de lune je ne me suis pas vu surpris
Parce que si tu m'embrasses je ne sens plus mes pieds
C'est quatre jours, il semble cent
Et il semble que je te connaisse depuis le début
Et avant que le jour ne vienne, il reste encore beaucoup à faire
Parce que cette flamme ne refroidit jamais
Cet air gitan, avec la petilla toujours à la main
fredonnant une chanson
se promener dans le quartier
Faire parler le quartier
Saveur Rumba du cœur
Je n'ai que de la rumba pour toi
Oh!
Ma rumba, ma rumba est pour toi
Je n'ai pas d'argent
Mais je ne le veux pas non plus
pendant que ma rumba
Oh!
ça pourrait être pour toi
Un bonbon à la fraise qui va et vient
Et avec cette musique qu'on n'arrête pas de danser
La nuit passe entre quelques rires et quelques calás
Avec toi à mes côtés ?
je ne veux plus
Et c'est qu'ils sont les petites choses de mon amour
Quiconque en parle est sans voix
Et nous avons juste besoin d'un paillasson
Pour oublier ce monde
Et finir dans un nœud
Cet air gitan, avec la petilla toujours à la main
fredonnant une chanson
se promener dans le quartier
Faire parler le quartier
Saveur Rumba du cœur
Cela semble un mensonge mais ce n'est pas un mensonge
Ce sont les petites choses, ce sont les petites choses de mon amour
Cela semble un mensonge mais ce n'est pas un mensonge
Ce sont les petites choses, oh !
de mon manuel
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes