Anonymous: O leggiadri occhi belli - Cecilia Bartoli, György Fischer
С переводом

Anonymous: O leggiadri occhi belli - Cecilia Bartoli, György Fischer

  • Альбом: Cecilia Bartoli - Arie Antiche: Se tu m'ami

  • Année de sortie: 1991
  • Langue: italien
  • Durée: 2:01

Voici les paroles de la chanson : Anonymous: O leggiadri occhi belli , artiste : Cecilia Bartoli, György Fischer Avec traduction

Paroles : Anonymous: O leggiadri occhi belli "

Texte original avec traduction

Anonymous: O leggiadri occhi belli

Cecilia Bartoli, György Fischer

Оригинальный текст

O leggiadri occhi belli,

occhi miei cari,

vivi raggi del ciel

sereni e chiari,

poich’e tanto bramate

di vedermi languire,

di vedermi morire,

occhi belli che adoro,

mirate ch’io moro.

O serene mie luci,

o luci amate,

tanto crude al mio amor

quanto spietate,

poich’e tanto godete

della fiamma ch’io sento

del mio grave tormento

deh miratemi un poco

e gioite al mio foco

Перевод песни

Ô beaux yeux gracieux,

mes chers yeux,

rayons vivants du ciel

serein et clair,

car ils sont si convoités

me voir languir,

me voir mourir,

de beaux yeux que j'adore,

viser ma mort.

O mes lumières sereines,

ou des lumières bien-aimées,

si cru à mon amour

quelle impitoyable,

parce que tu aimes tellement

de la flamme que je ressens

de mon tourment grave

regarde moi un peu

et réjouis-toi de mon feu

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes