
Voici les paroles de la chanson : Roadside , artiste : Chris Pureka Avec traduction
Texte original avec traduction
Chris Pureka
Pulled my jacket tight around
And watched the grass turn to straw
March came like an avalanche
And I watched it all come down
You came a long way, didn’t you?
Just to say you’re going back
Now I’m standing by the car alone
And I’m fumbling with my roadmap
Oh everything that weighs us down
And all the things we won’t let go
When we try to throw them out to sea
We learn they’re heavier than we ever knew
And darling you will never know
There’s not a thing to do to make the time go by
Well I just want to be moving on, oh and here I am
Broken down on the roadside
Oh and darling you will never know
And they say it’s just as well
Go on, just take it all and throw it to the wind
Darling what does it take for it to come to this
Oh when every sweet memory brings us
Miles and miles from where we want to be
God bless the autumn breeze
Finally colder than the likes of me
Because you know I take it hard
And then I carry it, then I carry it
Then I carry it along
Oh and darling you will never know
And they say it’s for the best
Go on just take it all and throw it to the wind
Darling what does it take for it to come to this
Oh when every sweet memory brings us
Miles and miles from where we want to be
Nevermind, just leave the car and walk
It doesn’t matter now
But how’re you going to find your way?
How’re you going to find your way back?
J'ai resserré ma veste
Et j'ai regardé l'herbe se transformer en paille
Mars est venu comme une avalanche
Et j'ai tout regardé descendre
Vous avez parcouru un long chemin, n'est-ce pas ?
Juste pour dire que vous revenez
Maintenant, je me tiens seul près de la voiture
Et je tâtonne avec ma feuille de route
Oh tout ce qui nous pèse
Et toutes les choses que nous ne lâcherons pas
Quand nous essayons de les jeter à la mer
Nous apprenons qu'ils sont plus lourds que nous ne le savions
Et chérie tu ne sauras jamais
Il n'y a rien à faire pour faire passer le temps
Eh bien, je veux juste passer à autre chose, oh et je suis là
En panne au bord de la route
Oh et chérie, tu ne sauras jamais
Et ils disent que c'est tout aussi bien
Allez-y, prenez-le tout et jetez-le au vent
Chérie, qu'est-ce qu'il faut pour en arriver là
Oh quand chaque doux souvenir nous ramène
À des kilomètres et des kilomètres de l'endroit où nous voulons être
Que Dieu bénisse la brise d'automne
Enfin plus froid que des gens comme moi
Parce que tu sais que je le prends mal
Et puis je le porte, puis je le porte
Puis je l'emporte avec moi
Oh et chérie, tu ne sauras jamais
Et ils disent que c'est pour le mieux
Allez-y, prenez-le tout et jetez-le au vent
Chérie, qu'est-ce qu'il faut pour en arriver là
Oh quand chaque doux souvenir nous ramène
À des kilomètres et des kilomètres de l'endroit où nous voulons être
Peu importe, laisse juste la voiture et marche
Peu importe maintenant
Mais comment allez-vous trouver votre chemin ?
Comment allez-vous retrouver votre chemin ?
Chris Pureka • 2014
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes