Hey, Hey, Hey - Chris Smither
С переводом

Hey, Hey, Hey - Chris Smither

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Hey, Hey, Hey , artiste : Chris Smither Avec traduction

Paroles : Hey, Hey, Hey "

Texte original avec traduction

Hey, Hey, Hey

Chris Smither

Оригинальный текст

You know I am not a prophet

I wouldn’t be one if you paid me

But it doesn’t take a lot to see

Just where you’re headed lately

Pretty soon you’re gonna ask me

How come the life you lead

Doesn’t make you very happy

Or satisfy your needs

When you talk about your needs as though

You know just what they are

Well, in fact to really know them

Is like traveling to a star

It takes so long you die along the way, hey hey

So I say, «Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey»

Just say, «Hey, hey, hey, hey»

Just say, «Hey, hey, hey, hey, hey, hey»

C’mon, sit down

We’re gonna talk about illusion

How everything is made of it

Well, no wonder life’s confusin'

All this stuff that we take for granted

So solid to the touch

Is just a concrete indication

That we love ourselves too much

But if we don’t love ourselves, you say

Who will?

Whatever for?

And I say, that’s a better question

Than the one you asked before

But the answer is still just as far away

So I say, «Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey»

Let go of all of this

Just forget about your reason

You can leave it all behind you

You can start another season

With all these silly little fictions

Are gonna take you by surprise

If you see them in the daylight

And finally realize

That you told them to yourself

And nobody else was listening

You’ll be standing broken hearted

Like a disillusioned Christian

With your mouth open but nothin' left to say

So just say, «Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey»

We’ll all say, «Hey, hey, hey, hey»

Let’s just say, «Hey, hey, hey»

Ain’t nothin' left to say, well, «Hey, hey, hey»

Just say, «Hey, hey, hey, hey, hey»

Перевод песни

Tu sais que je ne suis pas un prophète

Je n'en serais pas un si tu me payais

Mais il n'en faut pas beaucoup pour voir

Juste où vous vous dirigez ces derniers temps

Bientôt tu vas me demander

Comment se fait la vie que tu mènes

Ne vous rend pas très heureux

Ou répondre à vos besoins

Lorsque vous parlez de vos besoins comme si

Vous savez exactement ce qu'ils sont

Eh bien, en fait de vraiment les connaître

C'est comme voyager vers une étoile

Ça prend tellement de temps que tu meurs en cours de route, hé hé

Alors je dis : "Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé »

Dites simplement "Hé, hé, hé, hé"

Dites simplement "Hé, hé, hé, hé, hé, hé"

Allez, assieds-toi

On va parler d'illusion

Comment tout en est fait ?

Eh bien, pas étonnant que la vie soit déroutante

Toutes ces choses que nous tenons pour acquises

Si solide au toucher

Est juste une indication concrète

Que nous nous aimons trop

Mais si nous ne nous aimons pas, vous dites

Qui le fera?

Pour quoi faire ?

Et je dis que c'est une meilleure question

Que celui que tu as demandé avant

Mais la réponse est toujours aussi loin

Alors je dis : "Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé »

Lâchez tout cela

Oublie juste ta raison

Vous pouvez tout laisser derrière vous

Vous pouvez commencer une autre saison

Avec toutes ces petites fictions idiotes

Va te prendre par surprise

Si vous les voyez à la lumière du jour

Et enfin réaliser

Que tu leur as dit toi-même

Et personne d'autre n'écoutait

Vous serez debout le cœur brisé

Comme un chrétien désabusé

Avec ta bouche ouverte mais rien à dire

Alors dites simplement : "Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey"

On dira tous "Hé, hé, hé, hé"

Disons simplement "Hé, hé, hé"

Il n'y a plus rien à dire, eh bien, "Hey, hey, hey"

Dites simplement "Hé, hé, hé, hé, hé"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes