Fado Chiclete - Cláudia Pascoal
С переводом

Fado Chiclete - Cláudia Pascoal

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: portugais
  • Durée: 2:54

Voici les paroles de la chanson : Fado Chiclete , artiste : Cláudia Pascoal Avec traduction

Paroles : Fado Chiclete "

Texte original avec traduction

Fado Chiclete

Cláudia Pascoal

Оригинальный текст

Eu não sou chiclete

Bombom ou tabet, meu bem

Se pensas que fui pouquinho

E até fomos devagarinho, estás aquém

Da minha realidade evidente

Não és meu proprietário, que eu já fiz patente

Eu acho que é tão notório

A música que passa no meu reportório, mas afinal não é

Não és, não és

Não és ninguém

Não sou, não sou mais tua refém

Não!

Não é pra ser

Não vai mais ser

Não quero mais

Então ADEUS!

Eu não vou dar estrilho

Vai-te embora andarilho, já te disse!

Não quero dar mais cana

E dar novela à vizinhança, que chatice

Não te vou dar umar satisfatório

Um sorriso genuíno, só no teu velório

Eu podia dizer que estou contente

Se não fugir de ti, vou ficar demente, ou se calhar já estou

Não és, não és

Não és ninguém

Não sou, não sou mais tua refém

Não!

Não é pra ser

Não vai mais ser

Não quero mais

Então ADEUS!

Eu não sou chiclete, bombom ou tablet!

Eu não sou chiclete, bombom ou tablet!

Eu não sou chiclete, bom bom bom bom

Não és, não és, não és ninguém

Não és, não és, não és ninguém

Não és, não és

Não és ninguém

Não sou, não sou mais tua refém

Não!

Não é pra ser

Não vai mais ser

Não quero mais

Então ADEUS!

Перевод песни

je ne suis pas gommeux

Candy ou tabet, mon cher

Si tu penses que j'étais un peu

Et nous sommes même allés lentement, tu es petit

De ma réalité évidente

Tu n'es pas mon propriétaire, j'ai déjà fait un brevet

Je pense que c'est tellement notoire

La musique qui joue dans mon répertoire, mais après tout ce n'est pas

Vous n'êtes pas. vous n'êtes pas

tu n'es personne

Je ne suis pas, je ne suis plus ton otage

Non!

ce n'est pas pour être

ne sera plus

Je ne veux plus

Alors au revoir!

je m'en fous

Va-t'en, vagabond, je te l'ai déjà dit !

Je ne veux pas donner plus de canne

Et donner un feuilleton au quartier, quelle déception

Je ne vais pas vous donner un look satisfaisant

Un sourire authentique, uniquement à votre réveil

Je pourrais dire que je suis heureux

Si je ne te fuis pas, je deviendrai fou, ou peut-être que je le suis déjà

Vous n'êtes pas. vous n'êtes pas

tu n'es personne

Je ne suis pas, je ne suis plus ton otage

Non!

ce n'est pas pour être

ne sera plus

Je ne veux plus

Alors au revoir!

Je ne suis pas un chewing-gum, un bonbon ou un comprimé !

Je ne suis pas un chewing-gum, un bonbon ou un comprimé !

Je ne suis pas bubblegum, bon bon bon bon

Tu n'es pas, tu n'es pas, tu n'es personne

Tu n'es pas, tu n'es pas, tu n'es personne

Vous n'êtes pas. vous n'êtes pas

tu n'es personne

Je ne suis pas, je ne suis plus ton otage

Non!

ce n'est pas pour être

ne sera plus

Je ne veux plus

Alors au revoir!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes