
Voici les paroles de la chanson : O Soldado , artiste : Cláudia Pascoal Avec traduction
Texte original avec traduction
Cláudia Pascoal
Ele foi assim como veio
Sem receio nem medo do fim
Só deixou um último beijo
E no meio dos dois um jardim
Ela travou a emoção
Mais tarde tentou ser feliz
De dia vence a solidão
Mas de noite não sabe dormir
E os dias viraram anos
Vê nos ramos que o vento despiu
E perdeu o rasto no espelho
Da memória que um dia sentiu
Pintou uma nova canção
Num quarto que estava vazio
Matou a última esperança
E depois finalmente dormiu
Até que uma noite o passado
Encontrou sua porta e bateu
Mas aquele rosto cansado
Ela não reconheceu
Ele travou a emoção
E o mar dos seus olhos ruiu
Por fim com resignação
Procurou uma estrada e seguiu
Pois ele era só um soldado
Numa guerra que chegou ao fim
E no bolso trazia guardado o retrato
Da mulher que esperava por si
Il est parti comme il est venu
Sans peur ni peur de la fin
Je viens de laisser un dernier baiser
Et entre les deux un jardin
Elle a capté l'émotion
Plus tard, j'ai essayé d'être heureux
Le jour surmonte la solitude
Mais la nuit il ne sait pas dormir
Et les jours se sont transformés en années
Voir dans les branches que le vent a dépouillées
Et a perdu sa trace dans le miroir
Du souvenir que tu as ressenti une fois
peint une nouvelle chanson
Dans une pièce qui était vide
tué le dernier espoir
Et puis il s'est finalement endormi
Jusqu'à une nuit passée
J'ai trouvé ta porte et frappé
Mais ce visage fatigué
elle n'a pas reconnu
Il a capté l'émotion
Et la mer de tes yeux s'est effondrée
Enfin avec démission
J'ai cherché une route et j'ai suivi
Parce qu'il n'était qu'un soldat
Dans une guerre qui a pris fin
Et dans la poche, il a gardé le portrait
De la femme qui t'attendait
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes