Voici les paroles de la chanson : Etta , artiste : Cornelis Vreeswijk Avec traduction
Texte original avec traduction
Cornelis Vreeswijk
Förr färdades jag med strömmen och vinden i obönhörlig takt
Som sanden i timglaset
Nu har man lärt mig accelerera
Så kom, min Iris, låt oss ligga tillsammans i åtta G
Så som en ljuvlig mö faller i tattarens famn pendlar vi till Copernicus
Spindelvävens glob
En ständigt, i natten bortflyende
Skalbaggen i den mörka vedboden
Den nyaste metoden är att pendla
Aldrig mera raketstarter och brinnande gräs
Håll dig i mig, min Iris, som vore vi på tivoli
Håll mig i dig…
Så som en svärdfisk faller tillbaka i havet faller vi mot Copernicus
Nolla
J'avais l'habitude de voyager avec le courant et le vent à un rythme incessant
Comme le sable dans le sablier
Maintenant, on m'a appris à accélérer
Alors viens, mon Iris, couchons ensemble pendant huit G
Alors qu'une belle jeune fille tombe dans les bras du tatar, nous nous rendons à Copernic
Globe de toile d'araignée
A constamment, dans la nuit qui s'enfuit
Le scarabée dans le hangar en bois sombre
La méthode la plus récente consiste à faire la navette
Plus de lancements de fusées et d'herbe brûlée
Accroche-toi à moi, mon Iris, comme si on était à une fête foraine
Garde-moi en toi...
Comme un espadon retombe dans la mer, nous tombons contre Copernic
Zéro
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes