Voici les paroles de la chanson : Bialy Krzyz , artiste : Czerwone Gitary, Orkiestra Symfonikow Gdanskich Avec traduction
Texte original avec traduction
Czerwone Gitary, Orkiestra Symfonikow Gdanskich
Bezdrozami szli
Przez ¦pi¡cy las.
Rownym rytmem m£odych serc,
Niespokojne dni odmierza£ czas.
Gdzie¦ pozosta£ ognisk dym,
Drog przebytych kurz,
Cien siwej mg£y…
Tylko w polu bia£y krzyz,
Nie pamieta juz kto pod nim ¦pi…
Jak my¦l sprzed lat,
Jak wspomnien ¦lad wraca dzi¦.
Pamieae o tych, ktorych nie ma.
Zegna£ ich wieczorny mrok,
Gdy ruszali w boj, gdy cich£a pie¦n.
Szli, by walczyae o twoj dom,
W¦rod zielonych pol —
O nowy dzien.
Jak my¦l sprzed lat,
Jak wspomnien ¦lad, wraca dzi¦.
Pamieae o tych, ktorych nie ma,
Bo nie wszystkim pomog£ los.
Wrociae z le¦nych drog,
Gdy kwit£y bzy.
W szczerym polu bia£y krzyz,
Nie pamieta juz, kto pod nim ¦pi…
W szczerym polu bia£y krzyz,
Nie pamieta juz, kto pod nim ¦pi.
Powyzszy tekst jest w£asno¦ci¡ jego tworcy.
Tekst — janusz kondratowicz
Muzyka — krzysztof klenczon
Wykonanie — krzysztof klenczon
Ils ont marché sans route
À travers la forêt ¦pi¡cy.
Au rythme soutenu des jeunes cœurs,
Le temps presse pour les jours agités.
Où reste la fumée des incendies,
Les routes parcourues de poussière,
L'ombre d'un brouillard gris...
Seule une croix blanche dans le champ,
Il ne se souvient plus qui dort sous lui...
Comme il le pensait il y a des années,
Comme je l'ai mentionné, la piste revient aujourd'hui.
Vous vous souvenez de ceux qui ne sont pas là.
Adieu leurs ténèbres du soir,
Quand ils sont allés au combat, quand la chanson s'est tue.
Ils sont allés se battre pour ta maison
Parmi les champs verts -
Pour un nouveau jour.
Comme il le pensait il y a des années,
Comme je l'ai mentionné, Track revient aujourd'hui.
Tu te souviens de ceux qui ne sont pas là,
Parce que tout le monde n'aidera pas le destin £.
Tu reviens des chemins forestiers,
Quand les lilas ont fleuri.
Au milieu de nulle part, une croix blanche,
Il ne se souvient plus qui dort sous lui...
Au milieu de nulle part, une croix blanche,
Il ne se souvient plus qui dort sous lui.
Le texte ci-dessus est la propriété de son créateur.
Texte - Janusz Kondratowicz
Musique - Krzysztof Klenczon
Exécution - Krzysztof Klenczon
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes