Voici les paroles de la chanson : Jedno jest życie , artiste : Czerwone Gitary Avec traduction
Texte original avec traduction
Czerwone Gitary
Raz, raz tylko raz z paka powstaje kwiat
tylko raz gubi platki swe.
Raz, raz tylko jeden raz
przydarzyc mogla sie milosc,
ktora zlaczyla nas.
Jedno jest zycie, dla mnie dla ciebie,
jedno jest slonce, co swieci na niebie.
Wszystko jest nasze, co nas zlaczylo.
Jedno jest zycie, i jedna jest milosc.
Spojrz, nad nami niebo lsni,
odbite w oczach twych, niebo —
pod ktorym kochamy sie.
Lecz jest niebo krore lsni
luna plonacych miast.
pod ktorym gina, tak mlodzi
jak ty i ja.
Jedno jest zycie, dla mnie dla ciebie …
Raz, raz tylko jeden raz z paka
powstaje kwiat, tylko raz gubi platki swe.
Czas, czas walczyc zeby nikt
szczescia nie zniszczyl nam.
bo kocha sie raz, bo zdarza sie raz.
Pierwsza milosc.
Czas bronic mlodosci swej, ginac juz nie
chce nikt, chcemy kochac, chcemy zyc.
Une fois, une seule fois, une fleur est fabriquée à partir d'un auvent
il ne perd ses pétales qu'une seule fois.
Une fois, une seule fois
l'amour peut arriver,
qui nous a rejoint.
Il y a une vie pour moi pour toi
il y a un soleil qui brille dans le ciel.
Tout est à nous, ce qui nous a réunis.
Il y a une vie et une est l'amour.
Regarde, le ciel brille au-dessus de nous,
reflété dans tes yeux, le ciel -
sous lequel nous nous aimons.
Mais le ciel brille de mille feux
lune des villes en flammes.
sous lequel il meurt, si jeune
Comme vous et moi.
Il n'y a qu'une vie, pour moi pour toi...
Une, une, une seule fois par paquet
une fleur naît et ne perd ses pétales qu'une seule fois.
Il est temps, il est temps de se battre pour personne
le bonheur ne nous a pas détruits.
parce que tu aimes une fois, parce que ça arrive une fois.
Premier amour.
Il est temps de défendre ta jeunesse, de ne plus périr
personne ne veut, nous voulons aimer, nous voulons vivre.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes