Voici les paroles de la chanson : Pejzaż miasta , artiste : Czerwone Gitary Avec traduction
Texte original avec traduction
Czerwone Gitary
Nad pustą jezdnią dojrzewa świt
Trzepoczą słowa, trzaskają drzwi
Autobus rusza bez wolnych miejsc
Jest piąta rano… jest piąta pięć
Czarno-biały pejzaż miasta
W górze niebo, w dole asfalt
Zaczęty przetarg.
Kto ile wart?
Tytuły gazet zbawiają świat
W wyścigu godzin, w pogoni chwil
Pulsuje zdarzeń codzienny rytm
Czarno-biały pejzaż miasta
W górze niebo, w dole asfalt
Przechodzą ludzie przez pełnię dnia…
Te same twarze, ta sama gra
Te same słowa z tych samych ust
Wplątane w ostry klaksonów blues
Czarno-biały pejzaż miasta
W górze niebo, w dole asfalt
A potem szybkie uściski rąk
Rozmowy, które powietrze tną
Autobus wraca bez pustych miejsc
Jest siódma wieczór… jest siódma pięć
Czarno-biały pejzaż miasta
W górze niebo, w dole asfalt
L'aube mûrit sur la route déserte
Les mots voltigent, les portes claquent
Le bus démarre sans places libres
Il est cinq heures du matin... il est cinq cinq
Paysage urbain noir et blanc
Ciel au-dessus, asphalte en dessous
L'appel d'offres a commencé.
Qui vaut combien ?
Les gros titres des journaux sauvent le monde
Dans la course des heures, à la poursuite des instants
Le rythme quotidien de l'événement clignote
Paysage urbain noir et blanc
Ciel au-dessus, asphalte en dessous
Les gens traversent la plénitude de la journée...
Mêmes visages, même jeu
Les mêmes mots de la même bouche
Enchevêtré dans des cornes de blues acérées
Paysage urbain noir et blanc
Ciel au-dessus, asphalte en dessous
Et puis des poignées de main rapides
Des conversations qui coupent l'air
Le bus revient sans sièges vides
Il est sept heures du soir... il est sept heures cinq
Paysage urbain noir et blanc
Ciel au-dessus, asphalte en dessous
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes