Voici les paroles de la chanson : Staromodne samochody , artiste : Czerwone Gitary Avec traduction
Texte original avec traduction
Czerwone Gitary
Staromodne samochody
Są jak wielkie, smutne dzieci
Już nie dla nich słońce świeci
Tak im źle, tak im źle
Staromodne samochody
Całe w biedzie, całe w kurzu
Ktoś je zamknął na podwórzu
«Wspomnij mnie!
Wspomnij mnie!»
«Jedźmy w drogę, byle dalej!»
Proszą stare wozy
Zawadiaki, włóczykije
Wyciągają długie szyje
Marzy im się droga
Zawierucha sroga
Wielki wiatr
Coraz rzadziej wóz wyjeżdża
A gdy zima przyjdzie śnieżna
Nagle spada na samochód
Biały koc, biały koc
Z białej nudy bolą koła
Z Monte Carlo nikt nie woła
Tylko wlecze się okropnie
Biała noc, biała noc
«Jedźmy w drogę, byle dalej!»
Proszą stare wozy
Zawadiaki, włóczykije
Wyciągają długie szyje
Marzy im się droga
Zawierucha sroga
Wielki wiatr
Szosą nieba mkną Księżyce
Wielkie Wozy, Niedźwiedzice
A te stare samochody
Patrzą w dal.
Brak im słów
«Weźcie nas na Mleczną Drogę
Pojedziemy z wami w nogę
Niech się z nami dzisiaj ściga
Wielki Wóz, Wielki Wóz»
«Jedźmy w drogę, byle dalej!»
Proszą stare wozy
Zawadiaki, włóczykije
Wyciągają długie szyje
Marzy im się droga
Zawierucha sroga, sroga
Voitures à l'ancienne
Ils sont comme de grands enfants tristes
Le soleil ne brille plus pour eux
Ils sont si mauvais, si mauvais
Voitures à l'ancienne
Tout dans la misère, tout en poussière
Quelqu'un les a enfermés dans la cour
"Souviens-toi de moi!
Souviens-toi de moi! "
"Allons sur la route, mais encore plus loin !"
Les vieilles charrettes demandent
Zawadiaki, clochards
Ils étirent de longs cous
Ils rêvent d'une route
Une agitation féroce
Grand vent
De moins en moins la voiture sort
Et quand l'hiver arrive neigeux
Soudain il tombe sur la voiture
Couverture blanche, couverture blanche
Roues blessées par l'ennui
Personne n'appelle de Monte Carlo
Ça traîne terriblement
Nuit blanche, nuit blanche
"Allons sur la route, mais encore plus loin !"
Les vieilles charrettes demandent
Zawadiaki, clochards
Ils étirent de longs cous
Ils rêvent d'une route
Une agitation féroce
Grand vent
Les lunes courent le long de l'autoroute du ciel
Grosses voitures, Ours
Et ces vieilles voitures
Ils regardent au loin.
Ils n'ont pas de mots
« Emmenez-nous dans la voie lactée
Nous irons avec vous dans la jambe
Laissez-le courir avec nous aujourd'hui
Grande Ourse, Grande Ourse »
"Allons sur la route, mais encore plus loin !"
Les vieilles charrettes demandent
Zawadiaki, clochards
Ils étirent de longs cous
Ils rêvent d'une route
Crise, féroce
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes