The Silver Window - Daniel Kahn, the Painted Bird
С переводом

The Silver Window - Daniel Kahn, the Painted Bird

Альбом
The Broken Tongue
Год
2011
Язык
`Anglais`
Длительность
211140

Voici les paroles de la chanson : The Silver Window , artiste : Daniel Kahn, the Painted Bird Avec traduction

Paroles : The Silver Window "

Texte original avec traduction

The Silver Window

Daniel Kahn, the Painted Bird

Оригинальный текст

A wealthy merchant sought the wisdom of the Baal Shem Tov

Longing to be granted entry to the holy grove

Many mountains, many cities, over land and foam

Did this man of plenty travel from his splendid home

And when he reached the dwelling of this holiest of men

He kneeled before the Besht with gold and silver in his hand

The wise man led him to the window, showed him all the world

There before the wealthy man the human scene unfurled

Poor souls floated under clothing, walking on their way

Each a dream that dies in waking, each a night that dies in day

Then the window was a mirror, blocking out the sky

Showing nothing to the merchant but the merchant’s eye

«Tell me sir, the wise man questioned, what the difference be

Twixt the window and the mirror into which you see?

Only silver, only silver coats the glass behind

Though the pane may be the same the silver makes you blind

Seek the world but seek it clearly free your soul from sin

Wealth will surely but reveal your poverty within

Break the mirror, melt the silver, give your gold away

Let your dream begin in waking, let the night be born in day»

Перевод песни

Un riche marchand a cherché la sagesse du Baal Shem Tov

Désir d'être autorisé à entrer dans le bosquet sacré

De nombreuses montagnes, de nombreuses villes, sur terre et mousse

Cet homme de l'abondance a-t-il voyagé de sa splendide maison

Et quand il atteignit la demeure de ce plus saint des hommes

Il s'agenouilla devant le Besht avec de l'or et de l'argent à la main

Le sage l'a conduit à la fenêtre, lui a montré tout le monde

Là, devant l'homme riche, la scène humaine s'est déroulée

Les pauvres âmes flottaient sous les vêtements, marchant sur leur chemin

Chacun un rêve qui meurt au réveil, chacun une nuit qui meurt le jour

Puis la fenêtre était un miroir, bloquant le ciel

Ne rien montrer au marchand que l'œil du marchand

"Dites-moi monsieur, le sage interrogé, quelle est la différence

Entre la fenêtre et le miroir dans lequel vous voyez ?

Seul l'argent, seul l'argent recouvre le verre derrière

Bien que la vitre soit la même, l'argent te rend aveugle

Cherchez le monde mais cherchez-le libérez clairement votre âme du péché

La richesse ne fera sûrement que révéler votre pauvreté intérieure

Brise le miroir, fais fondre l'argent, donne ton or

Que ton rêve commence au réveil, que la nuit naisse au jour »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes