TRADICE - Daniel Landa
С переводом

TRADICE - Daniel Landa

  • Альбом: Chciply Dobry Vily

  • Année de sortie: 1995
  • Langue: tchèque
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : TRADICE , artiste : Daniel Landa Avec traduction

Paroles : TRADICE "

Texte original avec traduction

TRADICE

Daniel Landa

Оригинальный текст

Bitva utichá, tekla krev ve jménu kalicha

Skončil tak slavný čas, a když

Pán Bůh dá, snad jednou přijde zas

Trochu zabolí, že Jan Hus je fráze ze školy

Ideál husitů proměnil se dneska v tlupu banditů

Patron náš svatý, slzy v očích myslí na časy zlatý

Když tak lidi chtěli, aby chlapi z Blaníku

Rychle vyjeli

Stáli, hlídali tradice hory Říp, aby bylo líp

Smáli se, plakali pro naší malou zem a pro blaho všem

Teď už odchází, jedou do nebe, beze mne bez tebe

Nic je neprovází, jsou celí užaslí a ohně vyhasly

Meče zarezly, krysy z kanálu nám vylezly

Kde je ta čistota, kam zmizela čest, odvaha, ochota

To by se podivil pantatíček Masaryk, kdyby žil

Všichni jsme zapomněli, co legionáři vlastně chtěli

Stáli, hlídali tradice hory Říp, aby bylo líp

Smáli se plakali, pro naší malou zem a pro blaho všem

Teď už odchází, jedou do nebe, beze mne bez tebe

Nic je neprovází, jsou celí užaslí a ohně vyhasly

Letce z Anglie vlastní národ klidně zabije

Jsou s nimi potíže, příliš odvahy

Tak rychle za mříže

Mocní Sokoli, hrdý na to, že je nikdo neskolí

Zabitý malostí, když primitiv zvítězil

Nad sílou moudrosti

Stáli, hlídali tradice hory Říp, aby bylo líp

Smáli se plakali, pro naší malou zem a pro blaho všem

Teď už odchází, jedou do nebe, beze mne bez tebe

Nic je neprovází, jsou celí užaslí a ohně vyhasly

Skončil tak slavný čas, a když Pán Bůh dá

Snad jednou přijde zas…

Перевод песни

La bataille s'est arrêtée, le sang a coulé au nom du calice

Ainsi le temps glorieux est terminé, et quand

Le Seigneur Dieu le fera, peut-être qu'un jour il reviendra

Ça fait un peu mal que Jan Hus soit une phrase de l'école

L'idéal des Hussites s'est transformé aujourd'hui en bande de bandits

Notre saint patron, les larmes aux yeux pense aux temps dorés

Quand les gens voulaient les gars de Blanik

Ils sont partis rapidement

Ils ont gardé les traditions du mont Říp pour le rendre meilleur

Ils ont ri, pleuré pour notre petit pays et pour le bien de tous

Ils partent maintenant, ils vont au paradis, sans moi sans toi

Rien ne les accompagne, ils sont étonnés et les feux sont éteints

Les épées coupées, les rats sont sortis du canal

Où est la pureté, où l'honneur, le courage, la volonté ont disparu

Cela aurait surpris la culotte de Masaryk s'il avait vécu

Nous avons tous oublié ce que les légionnaires voulaient vraiment

Ils ont gardé les traditions du mont Říp pour le rendre meilleur

Ils ont ri et pleuré, pour notre petit pays et pour le bien de tous

Ils partent maintenant, ils vont au paradis, sans moi sans toi

Rien ne les accompagne, ils sont étonnés et les feux sont éteints

Des aviateurs d'Angleterre tueront leur propre nation

Y a des soucis avec eux, trop de courage

Si vite derrière les barreaux

Mighty Falcons, fiers que personne ne les entraîne

Tué par la petitesse quand le primitif a gagné

Au-dessus du pouvoir de la sagesse

Ils ont gardé les traditions du mont Říp pour le rendre meilleur

Ils ont ri et pleuré, pour notre petit pays et pour le bien de tous

Ils partent maintenant, ils vont au paradis, sans moi sans toi

Rien ne les accompagne, ils sont étonnés et les feux sont éteints

Le temps glorieux est passé, et quand le Seigneur Dieu voudra

Peut-être qu'un jour il reviendra...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes