Vormittag - Das Lumpenpack
С переводом

Vormittag - Das Lumpenpack

Год
2017
Язык
`Allemand`
Длительность
255140

Voici les paroles de la chanson : Vormittag , artiste : Das Lumpenpack Avec traduction

Paroles : Vormittag "

Texte original avec traduction

Vormittag

Das Lumpenpack

Оригинальный текст

Kann man das noch essen?

Kann man das T-Shirt noch mal anziehen?

Spielen wir noch FIFA, gehen wir was trinken oder ausnahmsweise tanzen?

Muss ich die Woche noch mal duschen, oder reicht Deodorant?

Kochen wir heut' selber, haben wir noch Reste oder rufen Joey’s an?

Doch mal unabhängig von Essen, Trinken und Hygiene

Stellt uns unser Leben vor viel größere Probleme

Die Frage aller Fragen ist philosophischer Natur

Wir würden gerne wissen:

Gibt es ein Leben vor 12 Uhr?

Gibt es ein Leben vor 12 Uhr?

Denn wir haben schon gegoogelt und im vorhin recherchiert

Aber niemand konnt' uns sagen was am Vormittag passiert

Sind da alle Menschen glücklich?

Alle Leute voll gut drauf?

Und erst mittags, wenn wir aufstehen, ist die Stimmung aufgebraucht?

Es fehlt uns über Vormittage leider jedes Wissen

Denn einst drückten wir die Schulbank

Und jetzt den Kopf in unser Kissen

Ich glaub' das ist 'ne Lüge, das mit dem Knoppers um halb 10

Kann jemand das beweisen, gibt es davon Fotos, hat es irgendwer gesehen?

Man muss sich nur mal fragen wer von dem ganzen profitiert

Das Menschen so früh wach sind, denn direkt nach dem Aufstehen wird schon

mächtig abkassiert

Ich weiß es klingt verschroben und nach Verschwörungstheorien

Doch wir glauben ja der Morgen ist nur ne Erfindung der Kaffeeindustrie

Und die lachen sich ins Fäustchen bei Jakobs, Tschibo, Kaffee Haag

Ob ihrer Profite an jedem Vormittag

Und so sind unsere Gedanken rebellischer Natur

Keine Macht den Weckern

Gegen ein Leben vor 12 Uhr

Gegen ein Leben vor 12 Uhr

Denn wir haben schon gegoogelt und im vorhin recherchiert

Aber niemand konnt' uns sagen was am Vormittag passiert

Liegt die Menschheit da in Ketten, Gewalt und Sklaverei

Wir haben ja keine Ahnung, denn wir waren noch nie dabei

Sind die Kinder in der Schule, wabert Nebel durch den Park

Hitler, Stalin, Mao stehen auf aus ihrem Grab

Sollte jemand dir erzählen er hätt' 'n schönen Vormittag

Dann ist das Propaganda, weil es einen Solchen de facto niemals gab

Mathetests und Arzttermine, Behördengang um kurz vor 11

Quod erat demonstrandum, zwischen 8 und 12 ballt sich das Übel dieser Welt

Kann sich jemand noch erinnern um wie viel Uhr John Lennon starb?

Wie sind zu jung um es zu wissen, doch würden wir drauf wetten es geschah am

Vormittag

Michael Jackson, John F. Kennedy, Knut der Eisbär, Lady Di

Sie alle starben vormittags, das kann kein Zufall sein

Katastrophen, Krisen, Kriege

Ich weiß voran es lag

Die Wurzel allen Übels ist immer Vormittag

Denn aufgrund von Zeitverschiebung ist irgendwo immer Vormittag

Перевод песни

Peux-tu encore manger ça ?

Pouvez-vous porter le t-shirt à nouveau?

Est-ce qu'on joue encore à FIFA, est-ce qu'on va boire un verre ou, pour une fois, danser ?

Dois-je me doucher à nouveau pendant la semaine ou est-ce que le déodorant suffit ?

Est-ce qu'on cuisine soi-même aujourd'hui, est-ce qu'on a encore des restes ou est-ce qu'on va appeler Joey's ?

Mais indépendamment de la nourriture, des boissons et de l'hygiène

Notre vie nous présente des problèmes bien plus importants

La question de toutes les questions est de nature philosophique

Nous voudrions savoir:

Y a-t-il de la vie avant midi ?

Y a-t-il de la vie avant midi ?

Parce que nous avons déjà googlé et recherché plus tôt

Mais personne ne pouvait nous dire ce qui s'était passé le matin

Est-ce que tout le monde est heureux là-bas ?

Toutes les personnes de bonne humeur ?

Et ce n'est qu'à midi, quand on se lève, que l'ambiance est partie ?

Malheureusement, nous manquons de connaissances sur les matins

Parce que nous avions l'habitude d'aller à l'école

Et maintenant ta tête dans notre oreiller

Je pense que c'est un mensonge, à propos des Knoppers à neuf heures et demie

Quelqu'un peut-il le prouver, y a-t-il des photos de celui-ci, quelqu'un l'a-t-il vu?

Il faut juste se demander à qui profite tout ça

Que les gens se lèvent si tôt, parce qu'immédiatement après s'être levés, tout ira bien

encaissé puissamment

Je sais que cela semble bizarre et ressemble à des théories du complot

Mais nous pensons que le matin n'est qu'une invention de l'industrie du café

Et ils se moquent de Jakobs, Tschibo, Kaffee Haag

Que leurs profits chaque matin

Et donc nos pensées sont de nature rebelle

Pas d'alimentation aux réveils

Contre une vie avant midi

Contre une vie avant midi

Parce que nous avons déjà googlé et recherché plus tôt

Mais personne ne pouvait nous dire ce qui s'était passé le matin

Y a-t-il de l'humanité dans les chaînes, la violence et l'esclavage

Nous n'en avons aucune idée, car nous n'y sommes jamais allés

Quand les enfants sont à l'école, le brouillard flotte dans le parc

Hitler, Staline, Mao sortent de leurs tombes

Si quelqu'un vous dit qu'il passe une bonne matinée

Alors c'est de la propagande, parce que de facto ça n'a jamais existé

Tests de mathématiques et rendez-vous chez le médecin, aller aux autorités peu avant 11

Quod erat demonstrandum, entre 8 et 12 le mal de ce monde s'accumule

Quelqu'un peut-il se rappeler à quelle heure John Lennon est mort ?

Nous sommes trop jeunes pour savoir, mais nous parierions que c'est arrivé

Tard dans la matinée

Michael Jackson, John F. Kennedy, Knut l'ours polaire, Lady Di

Ils sont tous morts le matin, ça ne peut pas être une coïncidence

Catastrophes, crises, guerres

Je sais que c'était devant

La racine de tout mal est toujours le matin

Parce qu'à cause du décalage horaire, c'est toujours le matin quelque part

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes