Aşk - Davut Güloğlu
С переводом

Aşk - Davut Güloğlu

  • Альбом: Aşk

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: turc
  • Durée: 4:57

Voici les paroles de la chanson : Aşk , artiste : Davut Güloğlu Avec traduction

Paroles : Aşk "

Texte original avec traduction

Aşk

Davut Güloğlu

Оригинальный текст

Bugün, yarım ve öksüz

Dün daha beterdim

Bütün kabahat senin

Gittiğin yollar rüyasız

Canım çıkıyor

Ruhum küsmüş bedenime

Hayat özür diliyor

Kalbimden, kırık dökük kaderimden (Kaderimden)

Aşk, ne sıcak ne soğuk bir savaş

Ya da en derinde kalbimde umutsuz bir telaş

Kaderim ellerinde, zor mu geri dönmek?

Benim için değmez mi?

Söyle

Sensiz olamam bu şehirde

Aşk, ne sıcak ne soğuk bir savaş

Ya da en derinde kalbimde umutsuz bir telaş

Kaderim ellerind, zor mu geri dönmek?

Benim için dğmez mi?

Söyle

Sensiz olamam bu şehirde

Bugün, yarım ve öksüz

Dün daha beterdim

Bütün kabahat senin

Gittiğin yollar rüyasız

Canım çıkıyor

Ruhum küsmüş bedenime

Hayat özür diliyor

Kalbimden, kırık dökük kaderimden (Kaderimden)

Aşk, ne sıcak ne soğuk bir savaş

Ya da en derinde kalbimde umutsuz bir telaş

Kaderim ellerinde, zor mu geri dönmek?

Benim için değmez mi?

Söyle

Sensiz olamam bu şehirde, ah

Aşk, ne sıcak ne soğuk bir savaş

Ya da en derinde kalbimde umutsuz bir telaş

Kaderim ellerinde, zor mu geri dönmek?

Benim için değmez mi?

Söyle

Sensiz olamam bu şehirde

Aşk, aşk

Перевод песни

Aujourd'hui, à moitié et orphelin

j'étais pire hier

tout est de ta faute

Les routes que tu pars sont sans rêves

Je meurs

Mon âme est offensée par mon corps

la vie s'excuse

De mon cœur, de mon destin brisé (De mon destin)

L'amour n'est ni une guerre chaude ni une guerre froide.

Ou une ruée sans espoir dans mon cœur le plus profond

Mon destin est entre tes mains, est-ce difficile de revenir en arrière ?

Cela ne vaut-il pas la peine pour moi ?

Comme ça

Je ne peux pas être sans toi dans cette ville

L'amour n'est ni une guerre chaude ni une guerre froide.

Ou une ruée sans espoir dans mon cœur le plus profond

Mon destin est entre tes mains, est-ce difficile de revenir en arrière ?

Cela ne fonctionne-t-il pas pour moi?

Comme ça

Je ne peux pas être sans toi dans cette ville

Aujourd'hui, à moitié et orphelin

j'étais pire hier

tout est de ta faute

Les routes que tu pars sont sans rêves

Je meurs

Mon âme est offensée par mon corps

la vie s'excuse

De mon cœur, de mon destin brisé (De mon destin)

L'amour n'est ni une guerre chaude ni une guerre froide.

Ou une ruée sans espoir dans mon cœur le plus profond

Mon destin est entre tes mains, est-ce difficile de revenir en arrière ?

Cela ne vaut-il pas la peine pour moi ?

Comme ça

Je ne peux pas être sans toi dans cette ville, ah

L'amour n'est ni une guerre chaude ni une guerre froide.

Ou une ruée sans espoir dans mon cœur le plus profond

Mon destin est entre tes mains, est-ce difficile de revenir en arrière ?

Cela ne vaut-il pas la peine pour moi ?

Comme ça

Je ne peux pas être sans toi dans cette ville

Amour Amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes