Het land - De Kift
С переводом

Het land - De Kift

Альбом
Brik
Год
2011
Язык
`Néerlandais`
Длительность
213580

Voici les paroles de la chanson : Het land , artiste : De Kift Avec traduction

Paroles : Het land "

Texte original avec traduction

Het land

De Kift

Оригинальный текст

Smerig van vuile baksteen

Is het huis vanmorgen

Precies op tijd ontwaakt

Alles is dus in orde

Alleen het land

Het land weet dat er kwaad is gedaan

En dat

Van die zon

En

Die maan

Al

Dat rokende

Van

Het land

Van

De verbijstering

Van

De beesten

Van

Het lichten

Van het land

En

De zon

En

De maan

Van

De angst

Van

De beesten

Nu moet ik gaan: de bloemen sterven

En het donkert al

Als ik jou weer ontmoeten zal

Zal ik mijn naam in jouw huid kerven

Dan zal ik zingen van een zwarte dag

En van de schaduw die wij moesten delen

En van de vloek die sprong in onze kelen

En van het mes dat in jouw handen lag

Langzaam, van ver gevolgd door de hond van de hof

Ben ik de oude wegen zwijgend ingeslagen

Een bleke herfst verbloedt achter de zwarte hagen;

Vrouwen gaan einderlangs, rouwend, in donkere stof

Al grauwer wordt het veld

De lucht koelt af, de nevel welt

Wat staat gij zo en kijkt verbaasd en staart?

Wat is het dat u in de schemering zo ontstelde?

Перевод песни

Sale avec de la brique sale

La maison est-elle ce matin ?

Je me suis réveillé juste à temps

Tout est tellement en ordre

seulement le pays

La terre sait que le mal est fait

Et cela

de ce soleil

Et

cette lune

Déjà

Ce fumer

Par

Le pays

Par

La perplexité

Par

Les bêtes

Par

les lumières

Du pays

Et

Le soleil

Et

La lune

Par

La peur

Par

Les bêtes

Maintenant je dois partir : les fleurs meurent

Et il commence déjà à faire noir

Si je vais te revoir

Dois-je graver mon nom dans ta peau

Alors je chanterai un jour noir

Et de l'ombre que nous devions partager

Et de la malédiction qui a sauté dans nos gorges

Et du couteau qui était entre tes mains

Lentement, suivi de loin par le chien de la cour

Ai-je descendu les anciennes voies en silence ?

Un automne pâle saigne derrière les haies noires ;

Les femmes vont loin, en deuil, dans la matière noire

Le terrain devient plus gris

L'air se refroidit, la brume se noue

Que restez-vous debout et avez-vous l'air surpris et fixez-vous?

Qu'est-ce qui t'a tant bouleversé au crépuscule ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes