Asshole - Denis Leary
С переводом

Asshole - Denis Leary

Альбом
No Cure For Cancer
Год
1992
Язык
`Anglais`
Длительность
266500

Voici les paroles de la chanson : Asshole , artiste : Denis Leary Avec traduction

Paroles : Asshole "

Texte original avec traduction

Asshole

Denis Leary

Оригинальный текст

Folks, I’d like to sing a song about the American Dream

About me, about you

About the way our American hearts beat way down in the bottom of our chests

About that special feeling we get in the cockles of our hearts

Maybe below the cockles

Maybe in the sub cockle area

Maybe in the liver, maybe in the kidneys

Maybe even in the colon, we don’t know

I’m just a regular Joe, with a regular job

I’m your average white, suburbanite slob

I like football and porno and books about war

I got an average house, with a nice hardwood floor

My wife and my job, my kids and my car

My feet on my table, and a Cuban cigar

But sometimes that just ain’t enough to keep a man like me interested

(Oh no, no way, uh uh)

No I gotta go out and have fun at someone else’s expense

(Whoa, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

I drive really slow in the ultra fast lane

While people behind me are going insane

I’m an asshole (he's an asshole, what an asshole)

I’m an asshole (he's an asshole, such an asshole)

I use public toilets and I piss on the seat

I walk around in the summer time saying «how about this heat?»

I’m an asshole (he's an asshole, what an asshole)

I’m an asshole (he's the world’s biggest asshole)

Sometimes I park in handicapped spaces

While handicapped people make handicapped faces

I’m an asshole (he's an asshole, what an asshole)

I’m an asshole (he's a real fucking asshole)

Maybe I shouldn’t be singing this song

Ranting and raving and carrying on

Maybe they’re right when they tell me I’m wrong…

Nah

I’m an asshole (he's an asshole, what an asshole)

I’m an asshole (he's the world’s biggest asshole)

You know what I’m gonna do?

I’m gonna get myself a 1967 Cadillac Eldorado convertible

Hot pink, with whale skin hubcaps

And all leather cow interior

And big brown baby seal eyes for head lights (yeah)

And I’m gonna drive in that baby at 115 miles per hour

Gettin' 1 mile per gallon

Sucking down Quarter Pounder cheeseburgers from McDonald’s

In the old fashioned non-biodegradable styrofoam containers

And when I’m done sucking down those greaseball burgers

I’m gonna wipe my mouth with the American flag

And then I’m gonna toss the styrofoam containers right out the side

And there ain’t a goddamn thing anybody can do about it

You know why, because we’ve got the bomb, that’s why

Two words, nuclear fucking weapons, OK?

Russia, Germany, Romania, they can have all the democracy they want

They can have a big democracy cakewalk

Right through the middle of Tiananmen Square

And it won’t make a lick of difference

Because we’ve got the bombs, OK?

John Wayne’s not dead, he’s frozen

And as soon as we find a cure for cancer

We’re gonna thaw out the Duke and he’s gonna be pretty pissed off

You know why

Have you ever taken a cold shower?

Well multiply that by 15 million times

That’s how pissed off the Duke’s gonna be!

I’m gonna get the Duke, and John Cassavetes

And Lee Marvin, and Sam Peckinpah, and a case of whiskey

And drive down to Texas and

(Hey! You know, you really are an asshole!)

Why don’t you just shut up and sing the song, pal?

I’m an asshole (he's an asshole, what an asshole)

I’m an asshole (he's the world’s biggest asshole)

Everybody

I’m an asshole and I’m proud of it

Перевод песни

Les amis, j'aimerais chanter une chanson sur le rêve américain

A propos de moi, à propos de toi

À propos de la façon dont nos cœurs américains battent au fond de nos poitrines

À propos de ce sentiment spécial que nous ressentons dans les coques de nos cœurs

Peut-être sous les coques

Peut-être dans la zone sous la coque

Peut-être dans le foie, peut-être dans les reins

Peut-être même dans le côlon, nous ne savons pas

Je ne suis qu'un Joe ordinaire, avec un travail régulier

Je suis votre slob banlieusard blanc moyen

J'aime le football, le porno et les livres sur la guerre

J'ai une maison moyenne, avec un beau plancher de bois franc

Ma femme et mon travail, mes enfants et ma voiture

Mes pieds sur ma table et un cigare cubain

Mais parfois, ce n'est pas suffisant pour garder un homme comme moi intéressé

(Oh non, pas question, euh euh)

Non, je dois sortir et m'amuser aux dépens de quelqu'un d'autre

(Whoa, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)

Je conduis très lentement sur la voie ultra rapide

Pendant que les gens derrière moi deviennent fous

Je suis un connard (c'est un connard, quel connard)

Je suis un connard (c'est un connard, un tel connard)

J'utilise les toilettes publiques et je pisse sur le siège

Je me promène en été en disant « et cette chaleur ? »

Je suis un connard (c'est un connard, quel connard)

Je suis un connard (c'est le plus gros connard du monde)

Parfois, je me gare dans des places pour handicapés

Pendant que les handicapés font des grimaces d'handicapés

Je suis un connard (c'est un connard, quel connard)

Je suis un connard (c'est un vrai connard)

Peut-être que je ne devrais pas chanter cette chanson

Déclamer et délirer et continuer

Peut-être qu'ils ont raison quand ils me disent que j'ai tort...

Nan

Je suis un connard (c'est un connard, quel connard)

Je suis un connard (c'est le plus gros connard du monde)

Tu sais ce que je vais faire ?

Je vais m'acheter une décapotable Cadillac Eldorado de 1967

Rose vif, avec enjoliveurs en peau de baleine

Et intérieur tout cuir vachette

Et de gros yeux de bébé phoque marron pour les phares (ouais)

Et je vais conduire ce bébé à 115 miles par heure

Obtenir 1 mile par gallon

Sucer les cheeseburgers Quarter Pounder de McDonald's

Dans les contenants en polystyrène non biodégradables à l'ancienne

Et quand j'aurai fini de sucer ces hamburgers de boules de graisse

Je vais m'essuyer la bouche avec le drapeau américain

Et puis je vais jeter les conteneurs en polystyrène sur le côté

Et il n'y a rien que personne puisse faire à ce sujet

Tu sais pourquoi, parce qu'on a la bombe, c'est pour ça

Deux mots, putain d'armes nucléaires, d'accord ?

La Russie, l'Allemagne, la Roumanie, ils peuvent avoir toute la démocratie qu'ils veulent

Ils peuvent faire une grande promenade démocratique

En plein milieu de la place Tiananmen

Et cela ne fera aucune différence

Parce que nous avons les bombes, d'accord ?

John Wayne n'est pas mort, il est gelé

Et dès que nous trouvons un remède contre le cancer

On va décongeler le Duc et il va être assez énervé

Tu sais pourquoi

Avez-vous déjà pris une douche froide ?

Eh bien, multipliez cela par 15 millions de fois

C'est comme ça que le duc va être énervé !

Je vais chercher le duc et John Cassavetes

Et Lee Marvin, et Sam Peckinpah, et une caisse de whisky

Et conduisez jusqu'au Texas et

(Hey ! Tu sais, tu es vraiment un connard !)

Pourquoi ne te tais-tu pas et ne chante-t-il pas la chanson, mon pote ?

Je suis un connard (c'est un connard, quel connard)

Je suis un connard (c'est le plus gros connard du monde)

Tout le monde

Je suis un connard et j'en suis fier

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes