Voici les paroles de la chanson : Реквием , artiste : Дети лабиринта Avec traduction
Texte original avec traduction
Дети лабиринта
Посмотри на часы, их стрелки стоят,
и всё вокруг нас потеряло свой цвет…
Пойми, ничего не вернуть уж назад.
Она умерла, ее больше нет…
Звонкий детский смех вдали
эхом стал слезам твоим…
Посмотри мне в глаза и в них растворись.
Мы с тобою должны друг другу помочь
выжить как-то теперь.
Мы остались одни…
В миг разбила нам жизнь та злосчастная ночь.
В небесах гудит набат —
спутник всех людских утрат…
Прошу, перестань себя укорять,
твердить то, что ты виновата во всем…
О том, что случилось, никто не мог знать…
на все воля божья, и ты не причем!
Ты видишь, я стал в одночасье седым,
Мое сердце разбилось, громко звеня.
Горе душу пронзает жалом своим.
Я боюсь то, что смерть заберет и тебя…
Обними меня крепче, останься со мной!
Мы не должны роптать на судьбу…
Жалость к себе приносит лишь боль,
Бесконечная скорбь тянет камнем ко дну…
Посмотри, как сегодня звезды блестят,
Это дочь наша смотрит с высоких небес…
Ее никогда не вернуть уж назад…
Как прекрасен этот таинственный блеск!
Звонкий детский смех вдали
эхом стал слезам моим…
(ноябрь, декабрь 2001)
Regarde l'horloge, ses aiguilles sont debout,
et tout autour de nous a perdu sa couleur...
Comprenez, rien ne peut être retourné.
Elle est morte, elle n'est plus...
Le bruit des rires d'enfants au loin
fait écho à tes larmes...
Regardez dans mes yeux et fondez-vous en eux.
Toi et moi devons nous entraider
survivre en quelque sorte maintenant.
Nous sommes restés seuls...
Cette malheureuse nuit a brisé nos vies en un instant.
L'alarme bourdonne dans le ciel -
compagnon de toutes les pertes humaines...
S'il vous plaît arrêtez de vous battre
répète que tu es responsable de tout...
Personne ne pouvait savoir ce qui s'était passé...
tout est la volonté de Dieu, et vous n'y êtes pour rien !
Vous voyez, je suis soudainement devenu grisonnant,
Mon cœur s'est brisé, sonnant fort.
Le chagrin transperce l'âme de son aiguillon.
J'ai peur que la mort te prenne toi aussi...
Serre-moi fort, reste avec moi !
Il ne faut pas se plaindre du destin...
L'apitoiement sur soi n'apporte que de la douleur
Un chagrin sans fin tire comme une pierre vers le bas ...
Regarde comme les étoiles brillent ce soir
C'est notre fille qui regarde du haut des cieux...
Elle ne sera jamais ramenée...
Qu'il est beau cet éclat mystérieux !
Le bruit des rires d'enfants au loin
fait écho à mes larmes...
(novembre, décembre 2001)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes