брамс - Диана Арбенина
С переводом

брамс - Диана Арбенина

  • Альбом: мальчик на шаре

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:25

Voici les paroles de la chanson : брамс , artiste : Диана Арбенина Avec traduction

Paroles : брамс "

Texte original avec traduction

брамс

Диана Арбенина

Оригинальный текст

Мне трудно дышать.

Это не горы,

это моя голова, обращенная к небу.

Кто знает, как скоро?

Виться, кружиться, а всё по спирали

Ленты.

Фрагментам спасибо,

что нас миновали.

Работают мантры.

Брамс в голове, не хватает гитары.

Клавиши суть — молотки, а не струны.

Двадцатый декабрь презрительно юный.

Ты еще жив, я жива.

чту уроки.

Были знакомы.

ты сдался до срока — пусть так,

но без напряжения.

Мне трудно дышать.

Горы оставим.

Глупо искать причину в тех, кто нас предал.

Дай Бог им победы.

Я покачусь по равнинам вдоль сосен,

до океана, до тундры, до сопок, до солнца.

Я стала младенцем.

Брамс в голове, не хватает гитары.

Клавиши суть — молотки, а не струны.

Двадцатый декабрь, презрительно юный.

Ты еще жив, я жива, чту уроки.

Были знакомы, ты сдался до срока — пусть так,

пусть так, пусть так, но без напряжения.

Прошлое в старость скользит.

Салют!

Мне трудно дышать.

Ровно от счастья

горы блокируют лёд.

Французы танцуют,

а русские — в нарды.

Мы терпеливы, как лошади в стойле.

Милости ждем от погоды, как люди — прощения

у тех, кто их бросил.

Вниз наклоняться не надо — опасно.

Брамс в голове, не хватает гитары.

Сердце болеть перестало.

Ты уже мертв, я жива, чту уроки.

Были знакомы, ты сдался до срока — пусть так,

пусть так, пусть так, но без напряжения.

Прошлое в старость скользит.

Салют!

Перевод песни

J'ai du mal à respirer.

Ce ne sont pas des montagnes

c'est ma tête tournée vers le ciel.

Qui sait dans combien de temps ?

Curl, spin et tout en spirale

Bandes.

Merci fragments

que nous avons passé.

Les mantras fonctionnent.

Brahms dans ma tête, pas assez de guitare.

Les touches sont des marteaux, pas des cordes.

Le 20 décembre est d'une jeunesse méprisante.

Tu es toujours en vie, je suis en vie.

Je lis des cours.

Étaient familiers.

vous avez abandonné avant la date limite - qu'il en soit ainsi,

mais sans stress.

J'ai du mal à respirer.

Quittons les montagnes.

Il est insensé de chercher la raison chez ceux qui nous ont trahis.

Que Dieu leur donne la victoire.

Je roulerai à travers les plaines le long des pins,

à l'océan, à la toundra, aux collines, au soleil.

Je suis devenu un bébé.

Brahms dans ma tête, pas assez de guitare.

Les touches sont des marteaux, pas des cordes.

Vingt décembre, dédaigneusement jeune.

Tu es toujours en vie, je suis en vie, j'honore les leçons.

Étaient familiers, vous vous êtes rendu avant la date limite - qu'il en soit ainsi,

laissez faire, laissez faire, mais sans tension.

Le passé se glisse dans la vieillesse.

Feu d'artifice!

J'ai du mal à respirer.

Par bonheur

les montagnes bloquent la glace.

Les français dansent

et les Russes - backgammon.

Nous sommes aussi patients que des chevaux dans une stalle.

Nous attendons la miséricorde du temps, comme les gens - le pardon

ceux qui les ont abandonnés.

Ne vous penchez pas - c'est dangereux.

Brahms dans ma tête, pas assez de guitare.

Le cœur a cessé de souffrir.

Tu es déjà mort, je suis vivant, j'honore les leçons.

Étaient familiers, vous vous êtes rendu avant la date limite - qu'il en soit ainsi,

laissez faire, laissez faire, mais sans tension.

Le passé se glisse dans la vieillesse.

Feu d'artifice!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes