Flimmern - Die Goldenen Zitronen
С переводом

Flimmern - Die Goldenen Zitronen

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Flimmern , artiste : Die Goldenen Zitronen Avec traduction

Paroles : Flimmern "

Texte original avec traduction

Flimmern

Die Goldenen Zitronen

Оригинальный текст

Flimmern, Flimmern

Irgendwann nach Sendeschluss Flimmern

Zwischen und nach Überdosen, Unanständigkeiten und Flimmern

Plötzlich der Morgenappell: Empörung aktivieren

Aufstehen, Aufstand, Anstand

Dass ein paar der hauptberuflichen Hülsenpacker

Zu einer klareren Sprache fanden

Zeigte einmal mehr ihre Ignoranz

Gegenüber dem richtigen Bildausschnitt

Der deutsche Planet bekennt, bedauert, appeliert

Lamentiert und applaudiert am liebsten unter sich

Podium?

Leider schon vergeben

Doch wir hätten da noch «Tanzneger» oder «Imbissverkäufer»

Und dann fragt man sich dann doch

Wer soll eigentlich wo raus?

Raus aus wo oder rein wohin?

Rein und raus und raus wohin, wer soll eigentlich wo raus und rein wohin?

Flimmern, keine Gnade

Kurzgeschlossen Flimmern

Die besessene Maschine füttert Flimmern

Und Flimmern und Füttern

Alle schrien immer hektischer: «Es wird zu viel»

Und legten reichlich Kohlen nach und Panik setzte ein

Berauscht von dem Gefühl etwas gefühlt zu haben

Posaunten sie Pathos und entdeckten den Stolz

Und wechselten das Thema, wenn immer jemand schrie

Dann zeigte die Flasche auf den prügelnden Minister

Die Hexenjagd der Milchgesichter

Wer in Dover dem Container lebendig entstieg

Unterschrieb noch vor Ort einen Plattenvertrag

Und dann fragt man sich dann doch

Wer soll eigentlich wo rein?

Rein nach wo und raus wohin?

Rein und raus und raus wohin, wer soll eigentlich wo raus und rein wohin?

Man fragt sich doch

Wer soll eigentlich wo raus?

Raus aus wo und rein wohin?

Raus und rein und rein und raus, da kennt sich heutzutage keiner mehr aus

Und dann war wieder alles normal real

Verrückte Kühe, Hunde, Lastwagenfahrer

Im toten Winkel marschierend vor dem Fernsehsessel

Der eingeborenen Bevölkerung

Und dann fragt man sich dann noch

Wer soll eigentlich wo raus?

Raus aus wo oder rein wohin?

Rein und raus, raus wohin?

Wer soll eigentlich wo raus und rein wohin?

Was solln die Nazis raus aus Dütschland?

Was hätte das für ein Sinn?

Die Nazis können doch net naus, denn hier jehörn se hin

Was solln die Nazis raus aus Deutschland?

Was hätte das für ein Sinn?

Die Nazis können doch net naus, denn hier jehörn se hin

Was solln die Nazis raus aus Deutschland?

Was hätte das für ein Sinn?

Die Nazis können doch net naus, denn hier jehörn se hin

Перевод песни

scintiller, scintiller

Clignotement quelque temps après la fin de l'émission

Entre et après les surdoses, la méchanceté et les scintillements

Soudain l'appel du matin : activer l'indignation

Lève-toi, émeute, décence

Que quelques emballeurs de caisses à plein temps

J'ai trouvé un langage plus clair

A montré son ignorance une fois de plus

En face de la bonne section d'image

La planète allemande avoue, regrette, fait appel

Aime se lamenter et applaudir entre eux

podium?

Malheureusement déjà pris

Mais on a toujours des "nègres qui dansent" ou des "vendeurs de snacks"

Et puis tu te demandes

Qui devrait réellement sortir d'où?

Hors d'où ou dans où ?

À l'intérieur et à l'extérieur et à l'extérieur, qui devrait réellement aller où et où ?

Scintillement, pas de pitié

Scintillement en court-circuit

La machine possédée alimente Flicker

Et scintiller et nourrir

Tout le monde criait de plus en plus frénétiquement : "Ça devient trop fort"

Et mis plein de charbon et la panique s'installe

Enivré par le sentiment d'avoir ressenti quelque chose

Ils ont claironné le pathos et découvert la fierté

Et changeait de sujet chaque fois que quelqu'un criait

Puis la bouteille a pointé le ministre battant

La chasse aux sorcières des Milk Faces

Qui est sorti vivant du conteneur à Douvres

A signé un contrat d'enregistrement sur place

Et puis tu te demandes

Qui devrait réellement aller où ?

Vers où et vers où ?

À l'intérieur et à l'extérieur et à l'extérieur, qui devrait réellement aller où et où ?

On se demande

Qui devrait réellement sortir d'où?

Sortir d'où et dans où ?

Dehors et dedans et dedans et dehors, personne ne connaît son chemin ces jours-ci

Et puis tout est revenu à la normale réelle

Vaches folles, chiens, camionneurs

Marcher dans l'angle mort devant la chaise télé

de la population autochtone

Et puis tu te demandes

Qui devrait réellement sortir d'où?

Hors d'où ou dans où ?

Dedans et dehors, dehors où ?

Qui devrait réellement sortir d'où et aller où ?

Qu'est-ce que les nazis devraient sortir d'Allemagne ?

À quoi ça sert?

Les nazis ne peuvent pas sortir, car ils sont ici

Pourquoi les nazis devraient-ils quitter l'Allemagne ?

À quoi ça sert?

Les nazis ne peuvent pas sortir, car ils sont ici

Pourquoi les nazis devraient-ils quitter l'Allemagne ?

À quoi ça sert?

Les nazis ne peuvent pas sortir, car ils sont ici

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes