Voici les paroles de la chanson : В западне , artiste : Дима Билан Avec traduction
Texte original avec traduction
Дима Билан
Луна как фара — поворот на вечность
Я на краю стою беспечно
С небес дождем холодным водопадом
Я упаду с тобою рядом
Ночь по трассам и по проспектам
Я один, а может, буду с кем-то
Я считаю, что я летаю
О, все равно
Я на дне, в западне вечных историй
О которых со мной люди не спорят
Я на дне, в западне раненой птицей
Я на дне, я в западне
Я хочу, я знаю, молю
Я молчу, я вою, кричу
Я сгораю, таю, люблю
Без тебя я на краю
Педали в пол, и полным ходом
По непротоптанным дорогам
За мною гонят волчью стаю
Знаю, это будет бой опасный
Я рискую, я рисую красным
Цветом крови на асфальте мелом
Все решено
Я на дне, в западне вечных историй
О которых со мной люди не спорят
Я на дне, в западне раненой птицей
Я на дне, я в западне
Я хочу, я знаю, молю
Я молчу, я вою, кричу
Я сгораю, таю, люблю
Без тебя я на краю
Начало дня, начало битвы
И я иду по краю бритвы
И повторяю как молитву, имя твое
Я на дне, в западне вечных историй
О которых со мной люди не спорят
Я на дне, в западне раненой птицей
Я на дне, я в западне
Я хочу, я знаю, молю
Я молчу, я вою, кричу
Я сгораю, таю, люблю
Без тебя я на краю
La lune est comme un phare - un tour pour l'éternité
Je me tiens négligemment sur le bord
Du ciel pluie cascade froide
je tomberai à côté de toi
Nuit sur autoroutes et avenues
Je suis seul, et peut-être que je serai avec quelqu'un
Je crois que je vole
Oh je m'en fous
J'suis au fond, dans le piège des histoires éternelles
À propos de quoi les gens ne discutent pas avec moi
Je suis au fond, piégé par un oiseau blessé
Je suis au fond, je suis dans un piège
Je veux, je sais, je prie
Je me tais, je hurle, je crie
Je brûle, fond, aime
Sans toi je suis sur le bord
Pédales au sol, et à toute vitesse
Sur des routes inégalées
Une meute de loups me poursuit
Je sais que ce sera un combat dangereux
Je prends des risques, je peins en rouge
La couleur du sang sur l'asphalte à la craie
Tout est décidé
J'suis au fond, dans le piège des histoires éternelles
À propos de quoi les gens ne discutent pas avec moi
Je suis au fond, piégé par un oiseau blessé
Je suis au fond, je suis dans un piège
Je veux, je sais, je prie
Je me tais, je hurle, je crie
Je brûle, fond, aime
Sans toi je suis sur le bord
Début de la journée, début de la bataille
Et je marche sur le fil du rasoir
Et je répète comme une prière, ton nom
J'suis au fond, dans le piège des histoires éternelles
À propos de quoi les gens ne discutent pas avec moi
Je suis au fond, piégé par un oiseau blessé
Je suis au fond, je suis dans un piège
Je veux, je sais, je prie
Je me tais, je hurle, je crie
Je brûle, fond, aime
Sans toi je suis sur le bord
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes