Voici les paroles de la chanson : Hvis , artiste : Dina Avec traduction
Texte original avec traduction
Dina
Smilende speil
Med brister og feil
Ser at barnet har blitt til en mann
Gudene gav meg en underlig sjel
Som sliter med motet i blant
Men du og jeg
Har kommet et stykke på vei
Ta bort alle ord
Du vet hva jeg mener
Hvis du var et hav var jeg en elv
Hvis du var himmelen skulle jeg hatt vinger
Hvis du var regn hadde jeg vært hav og land
Hvis du var musikk var jeg en sang
Hvis du var viddene ville jeg vært vinden
Men fantes ikke du hadde jeg ikke vært noen ting
Na na…
Kom, kom min elskede
Månen er stor
Alle vindu’r er åpne i natt
Åpn opp mot verden der kjærlighet bor
Bare kom hold meg våken i natt
Vi er her
Er tiden som går
Du er nær
Vi gjør det igjen når solen står opp, åhh
Hvis du var et hav var jeg en elv
Hvis du var himmelen skulle jeg hatt vinger
Hvis du var regn hadde jeg vært hav og land
Hvis du var musikk var jeg en sang
Hvis du var viddene ville jeg vært vinden
Men fantes ikke du hadde jeg ikke vært noen ting
Na na…
Hvis du var et hav var jeg en elv
Hvis du var himmelen skulle jeg hatt vinger
Hvis du var regn hadde jeg vært hav og land
Hvis du var musikk var jeg en sang
Hvis du var viddene ville jeg vært vinden
Men fantes ikke du hadde jeg ikke vært noen ting
Rep
Miroir souriant
Avec des défauts et des défauts
Voir que l'enfant est devenu un homme
Les dieux m'ont donné une âme merveilleuse
Qui luttent avec courage parmi
Mais toi et moi
Ont parcouru un certain chemin
Supprimer tous les mots
Tu sais ce que je veux dire
Si tu étais un océan, j'étais une rivière
Si tu étais le ciel, j'aurais des ailes
Si tu étais la pluie, j'aurais été la mer et la terre
Si tu étais de la musique, j'étais une chanson
Si tu étais les étendues, je serais le vent
Mais si tu n'avais pas existé je n'aurais été rien
Nan nan…
Viens, viens ma bien-aimée
La lune est grande
Toutes les fenêtres sont ouvertes la nuit
Ouvre-toi au monde où vit l'amour
Viens juste me tenir éveillé ce soir
Nous sommes ici
Est-ce que le temps passe
Tu es proche
Nous recommencerons quand le soleil se lèvera, ohh
Si tu étais un océan, j'étais une rivière
Si tu étais le ciel, j'aurais des ailes
Si tu étais la pluie, j'aurais été la mer et la terre
Si tu étais de la musique, j'étais une chanson
Si tu étais les étendues, je serais le vent
Mais si tu n'avais pas existé je n'aurais été rien
Nan nan…
Si tu étais un océan, j'étais une rivière
Si tu étais le ciel, j'aurais des ailes
Si tu étais la pluie, j'aurais été la mer et la terre
Si tu étais de la musique, j'étais une chanson
Si tu étais les étendues, je serais le vent
Mais si tu n'avais pas existé je n'aurais été rien
Représentant
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes