All die Jahre - Disarstar
С переводом

All die Jahre - Disarstar

Альбом
Klassenkampf & Kitsch
Год
2020
Язык
`Allemand`
Длительность
219420

Voici les paroles de la chanson : All die Jahre , artiste : Disarstar Avec traduction

Paroles : All die Jahre "

Texte original avec traduction

All die Jahre

Disarstar

Оригинальный текст

Helle Momente, dunkle Momente

Ey, vom höchsten erreichbaren Ort bis zur unteren Grenze

Steh' ich für dich hier im Dschungel und kämpfe

Leg' dir wieder und wieder 'n Trumpf in die Hände

Auch wenn du oft genug dachtest, hier geht’s nicht weiter, hier wird es

scheitern

War keiner der vielen Tiefpunkte das Ende

Nicht die Panikattacken mit Zehn

Nicht der Flug von der Schule mit Elf (Elf)

Nicht das glauben verlier’n an das Gute der Welt

Die Jahre voll Wut auf dich selbst

Der Tag, an dem das Jugendamt kam und dich von zu Hause geholt halt (Yeah)

Nicht die schwersten Depression'

Diese grausame Ohnmacht (Ey)

Ich sag': «Hab' keine Angst.»

Verlass' dich auf das, was du kannst

Und halt' dich daran fest

Geht es auch wieder am Abgrund entlang

Wo bist du her?

Wo willst du hin?

Ich will, dass du das nicht vergisst

Wenn du dich auf was verlassen kannst, dann auf mich

Sind die Jahre noch so lang

All die Tage geh’n ins Land

Diese Welt, sie dreht sich langsam (Yeah)

Und ich starre an die Wand

Viele kam' und sind gegang'

Jeder Tag ein neuer Anfang (Ey)

Sind die Jahre noch so lang

All die Tage geh’n ins Land

Diese Welt, sie dreht sich langsam (Yeah)

Und ich starre an die Wand

Viele kam' und sind gegang'

Jeder Tag ein neuer Anfang (Ey)

(Aus'm Herz)

Bessere Zeiten, schlechtere Zeiten

Bei den ersten, die geh’n und den letzten, die bleiben

Geb' ich mein Bestes, die Stellung zu halten (Yeah)

Werd' dir wieder und wieder den Rettungsweg zeigen

Auch wenn du oft genug dachtest, hier geht’s nicht weiter, hier wird es

scheitern

Gab’s 'n Grund feste zu greifen

Auch, als die erste dich hängen lies

Und dein Herz für Jahre zerbrach (Ey)

Du im Zwei-Wochen-Takt bis vormittags auf acht Quadratmetern saßt

Auch im psychotischen Drama

Zwischen pennen auf’m Boden und Kater

Auch in der Panik, du wärst aus dem Holz geschnitzt

Wie dein Alkoholikervater

Ich sag': «Hab' keine Angst.»

Verlass' dich auf das, was du kannst (Yeah)

Und halt' dich daran fest

Geht es auch wieder am Abgrund entlang (Yeah)

Wo bist du her?

Wo willst du hin?

Ich will, dass du das nicht vergisst

Wenn du dich auf was verlassen kannst, dann auf mich

Sind die Jahre noch so lang

All die Tage geh’n ins Land

Diese Welt, sie dreht sich langsam (Yeah)

Und ich starre an die Wand

Viele kam' und sind gegang'

Jeder Tag ein neuer Anfang (Ey)

Sind die Jahre noch so lang

All die Tage geh’n ins Land

Diese Welt, sie dreht sich langsam (Yeah)

Und ich starre an die Wand

Viele kam' und sind gegang'

Jeder Tag ein neuer Anfang (Ey)

Sind die Jahre noch so lang

All die Tage geh’n ins Land

Diese Welt, sie dreht sich langsam

Und ich starre an die Wand

Viele kam' und sind gegang'

Jeder Tag ein neuer Anfang (Fang, fang, …)

Перевод песни

Moments lumineux, moments sombres

Ey, de l'endroit accessible le plus élevé à la limite inférieure

Je me tiens pour toi ici dans la jungle et je me bats

Mettez vos mains sur un atout encore et encore

Même si vous y avez pensé assez souvent, ça n'ira pas plus loin ici, ça va

échouer

Aucun des nombreux points faibles n'était la fin

Pas les attaques de panique à dix heures

Pas le vol de l'école avec Elf (Elf)

Ne perdez pas foi dans le bien du monde

Les années d'être en colère contre vous-même

Le jour où la protection de l'enfance est venue et t'a emmené de chez toi (Ouais)

Pas la dépression la plus sévère'

Cette cruelle impuissance (Ey)

Je dis : "N'aie pas peur."

Comptez sur ce que vous pouvez

Et tiens bon

Il remonte aussi le long de l'abîme

D'où viens-tu?

Où vas-tu?

Je ne veux pas que tu oublies ça

Si tu peux compter sur quoi que ce soit, c'est sur moi

Les années sont-elles si longues ?

Tous les jours passent

Ce monde, il tourne lentement (Ouais)

Et je regarde le mur

Beaucoup sont venus et sont partis

Chaque jour un nouveau départ (Ey)

Les années sont-elles si longues ?

Tous les jours passent

Ce monde, il tourne lentement (Ouais)

Et je regarde le mur

Beaucoup sont venus et sont partis

Chaque jour un nouveau départ (Ey)

(De mon coeur)

Des temps meilleurs, des temps pires

Le premier à partir et le dernier à rester

Je ferai de mon mieux pour tenir le fort (Ouais)

Je te montrerai encore et encore la voie d'évacuation

Même si vous y avez pensé assez souvent, ça n'ira pas plus loin ici, ça va

échouer

Y avait-il une raison de l'attraper ?

Même quand le premier t'a laissé tomber

Et ton cœur s'est brisé pendant des années (Ey)

Vous vous êtes assis dans huit mètres carrés dans un cycle de deux semaines jusqu'au matin

Aussi dans drame psychotique

Entre s'écraser sur le sol et la gueule de bois

Même quand tu paniques, tu es taillé dans le bois

Comme ton père alcoolique

Je dis : "N'aie pas peur."

Compte sur ce que tu peux (Ouais)

Et tiens bon

Est-ce que ça va encore le long de l'abîme (Ouais)

D'où viens-tu?

Où vas-tu?

Je ne veux pas que tu oublies ça

Si tu peux compter sur quoi que ce soit, c'est sur moi

Les années sont-elles si longues ?

Tous les jours passent

Ce monde, il tourne lentement (Ouais)

Et je regarde le mur

Beaucoup sont venus et sont partis

Chaque jour un nouveau départ (Ey)

Les années sont-elles si longues ?

Tous les jours passent

Ce monde, il tourne lentement (Ouais)

Et je regarde le mur

Beaucoup sont venus et sont partis

Chaque jour un nouveau départ (Ey)

Les années sont-elles si longues ?

Tous les jours passent

Ce monde, il tourne lentement

Et je regarde le mur

Beaucoup sont venus et sont partis

Chaque jour un nouveau départ (attrape, attrape, ...)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes