Аттила - Дмитрий Ревякин
С переводом

Аттила - Дмитрий Ревякин

  • Альбом: Жатва

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: russe
  • Durée: 6:38

Voici les paroles de la chanson : Аттила , artiste : Дмитрий Ревякин Avec traduction

Paroles : Аттила "

Texte original avec traduction

Аттила

Дмитрий Ревякин

Оригинальный текст

Облако гнётся, выстудить гнёзда,

Мокрый рассвет не оставит удачи вернуться.

Огненным свистом молнией в сумерках вызнан,

Жгучей тоской провожали до устья.

Вычерпать море, яростно вырубить створы.

Дерзкий прищур обещает победу громкой наградой

Негой стреноженных рады

Ждут свою горькую участь в жертву пропеты.

Когда ряды героев иссякнут в дикий смерч

И грозный взгляд Аттилы глотает хищно нивы.

Исполнись, Воля Божья!

В годины укрепи,

Дай силы и отваги стоять несокрушимо.

И грозы ковш выпивая,

Для любви гож твоей.

Преломить звон каравая,

Пропадать в сон ветвей.

Обещать тень пеплом скиний

Дорогих стен верней,

Где любой год в небе иней,

Где тропа гнёт ремней.

И грозы ковш выпивая,

Для любви гож твоей…

И грозы ковш выпивая…

Облако гнётся, выстудить гнёзда…

Перевод песни

Le nuage se penche, pour refroidir les nids,

L'aube humide ne laissera pas la chance de revenir.

J'ai été reconnu par un sifflement ardent par la foudre dans le crépuscule,

Mélancolie brûlante accompagnée jusqu'à la bouche.

Vider la mer, abattre furieusement les lignes.

Un strabisme audacieux promet la victoire avec une récompense bruyante

Le bonheur des boitillants sont heureux

Ils attendent leur sort amer comme un sacrifice.

Quand les rangs des héros se tarissent dans un tourbillon sauvage

Et le regard formidable d'Attila avale rapacement les champs.

Accomplissez la Volonté de Dieu !

Renforcer dans les années

Donne-moi la force et le courage de résister invinciblement.

Et buvant une louche de tonnerre,

Pour ton amour.

Casser la sonnerie du pain,

Disparaître dans le sommeil des branches.

Promettre une ombre avec les cendres du tabernacle

Chers murs,

Où n'importe quelle année est givre dans le ciel,

Là où le chemin courbe les ceintures.

Et buvant une louche de tonnerre,

Pour ton amour...

Et boire un seau d'orages ...

Le nuage se plie, pour refroidir les nids...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes