Voici les paroles de la chanson : Я жду, когда ты придёшь , artiste : Дмитрий Ревякин Avec traduction
Texte original avec traduction
Дмитрий Ревякин
Я мысленно вижу твоё лицо,
Я пытаюсь тебя рисовать.
Ты что-то мне тихо шепчешь во сне —
Я стараюсь тебя понять.
Сон уходит вместе с ночным теплом —
Меня пробирает дрожь.
Я открываю настежь дверь —
Я жду, когда ты придёшь.
Я ищу тебя ночью и солнечным днём,
Я гляжу встречным феям в глаза.
Я готов пригласить из них каждую в дом —
Но никто не похож на тебя.
А может, ты в синих лесах живёшь,
В доме, сплетённом из роз?
Я открываю настежь дверь —
Я жду, когда ты придёшь.
В моём саду так много цветов —
Я их все подарю тебе.
И ты опьянеешь от запаха трав
И уснёшь на моем плече.
И чтобы друг друга лучше узнать
Мы выйдем с тобой под дождь.
Я открываю настежь дверь —
Я жду, когда ты придёшь.
Je vois mentalement ton visage,
J'essaie de te dessiner.
Tu me chuchotes quelque chose doucement dans mon sommeil -
J'essaie de te comprendre.
Le sommeil s'en va avec la chaleur de la nuit -
Je tremble.
J'ouvre la porte grande ouverte -
J'attends que tu viennes.
Je te cherche la nuit et le jour ensoleillé,
Je regarde dans les yeux des fées que je rencontre.
Je suis prêt à inviter chacun d'eux à la maison -
Mais personne n'est comme toi.
Ou peut-être vivez-vous dans les forêts bleues,
Dans une maison tissée de roses ?
J'ouvre la porte grande ouverte -
J'attends que tu viennes.
Il y a tant de fleurs dans mon jardin -
Je te les donnerai tous.
Et tu t'enivreras de l'odeur des herbes
Et s'endormir sur mon épaule.
Et pour mieux se connaître
Nous sortirons avec vous sous la pluie.
J'ouvre la porte grande ouverte -
J'attends que tu viennes.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes