Infamia - Dremen, Roy Mercurio, Rayden

Infamia - Dremen, Roy Mercurio, Rayden

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:01

Voici les paroles de la chanson : Infamia , artiste : Dremen, Roy Mercurio, Rayden Avec traduction

Paroles : Infamia "

Texte original avec traduction

Infamia

Dremen, Roy Mercurio, Rayden

Texte original

Dicen que después de la tempestad llega la calma

Pero hay veces que llega la tormenta

Así que vigila a quien pisas cuando subes

Te lo encontrarás cuando caigas

Por eso déjame que te mire con cierto escepticismo

Pendiente de lo que diga el vecino, para que conspire

Todo por el honor, el respeto o el espejismo

Si haces que me gire por la infamia como un mecanismo

Y que me devuelvan

Lo que me he ganado a pulso, imagen impoluta

No te permito que el mundo remita mi nombre sin reputación

Aquí el dolor computa, sé de lo que hablo, déjame que te lo cite

Aunque lo evite, puedo notar tus ojos en la nuca

Por alusión, por decepción, no fui yo quien llamó a tu puerta

¿Qué fue paz, amor y unidad de nuestra época?

Yo nunca rompí la, le di la mano a

Con tanta pose y postureo te piden Vendetta

Y esa etiqueta que coloca una cruz en tus palabras

Esquivo sus sombras en busca de luz

No reclamé tu corazón, no espero que lo abras

Si te perdí de vista hace tiempo en la multitud

El interés, la envidia, el odio y la rabia

(dime si escuchas cantos de sirena)

Señal de tener gastada la fama propia

(es cuidar de la infamia ajena)

El interés, la envidia, el odio y la rabia

(dime si escuchas cantos de sirena)

Señal de tener gastada la fama propia

(es cuidar de la infamia ajena)

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

al que daña, no a aquel te quiere, aunque igual lo prefieres

Miedo a la guadaña, temor si mueres

Arañas, si caes en redes.

Calaña de todas las formas imponen sus reglas (leyes)

Para luego romperlas (¿quiénes?)

Para luego no ver más de ver malos y bienes

Quienes se cruzan de brazos o se abren de piernas (¡Yo no!)

Perdí la paciencia

Los que no me convengan y nadie que me convenza

Parecen parientes lejanos luchando una herencia

Buscando influencia, forzando carencia, coherencia.

No quieras que tu oído acepte lo que tu ojo no ve

Que tu boca hable lo que el corazón no siente

No siempre vi más allá de las puntas de iceberg

Pero no hay puntos a favor, tu interior es diciembre

(Mi mente) llena de escarcha, pero no en blanco

Pero sin blanca patria ni barco, pero patriarca

Llevando el mando rumbo a la esperanza

Despacio se avanza, más que

Y no caeré en tu trampa

Es una avalancha, el nudo de la garganta

¿Será que la fama atraganta?

El interés, la envidia, el odio y la rabia

(dime si escuchas cantos de sirena)

Señal de tener gastada la fama propia

(es cuidar de la infamia ajena)

El interés, la envidia, el odio y la rabia

(dime si escuchas cantos de sirena)

Señal de tener gastada la fama propia

(es cuidar de la infamia ajena)

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

¡Infamia, infamia, infamia, infamia!

Señal de tener gastada la fama propia

Es cuidar de la infamia ajena

Traduction de la chanson

Ils disent qu'après la tempête vient le calme

Mais il y a des moments où la tempête arrive

Alors regarde sur qui tu marches quand tu montes

Tu le trouveras quand tu tomberas

C'est pourquoi laissez-moi vous regarder avec un peu de scepticisme

En attendant ce que dit le voisin, pour qu'il conspire

Tout pour l'honneur, le respect ou le mirage

Si tu me fais tourner l'infamie comme mécanisme

et ramène-moi

Ce que j'ai gagné à main levée, image vierge

Je ne laisse pas le monde mentionner mon nom sans réputation

Ici la douleur calcule, je sais de quoi je parle, laissez-moi vous le citer

Même si je l'évite, je peux sentir tes yeux sur ma nuque

Par allusion, par déception, ce n'est pas moi qui ai frappé à ta porte

Qu'est-ce que la paix, l'amour et l'unité de notre temps ?

Je ne l'ai jamais cassé, j'ai serré la main de

Avec tant de poses et de postures, ils vous demandent Vendetta

Et cette étiquette qui met une croix sur tes mots

J'esquive leurs ombres à la recherche de la lumière

Je n'ai pas réclamé ton cœur, je ne m'attends pas à ce que tu l'ouvres

Si je t'ai perdu de vue il y a longtemps dans la foule

intérêt, envie, haine et colère

(dis-moi si tu entends des chants de sirènes)

Signe d'avoir dépensé sa renommée

(c'est prendre soin de l'infamie des autres)

intérêt, envie, haine et colère

(dis-moi si tu entends des chants de sirènes)

Signe d'avoir dépensé sa renommée

(c'est prendre soin de l'infamie des autres)

Infamie, infamie, infamie, infamie !

Signe d'avoir dépensé sa renommée

C'est s'occuper de l'infamie des autres

Infamie, infamie, infamie, infamie !

Signe d'avoir dépensé sa renommée

C'est s'occuper de l'infamie des autres

celui qui fait du mal, pas celui qui t'aime, même si tu le préfères quand même

Peur de la faux, peur si tu meurs

Araignées, si vous tombez dans des toiles.

Genre toutes les formes imposent leurs règles (lois)

Pour ensuite les casser (qui ?)

Pour ne plus voir que voir le mal et le bien

Ceux qui croisent les bras ou écartent les jambes (Pas moi !)

j'ai perdu patience

Ceux qui ne me conviennent pas et personne qui me convainc

Ils ressemblent à des parents éloignés se battant contre un héritage

Recherche d'influence, forçage manque, cohérence.

Vous ne voulez pas que votre oreille accepte ce que votre œil ne voit pas

Laisse ta bouche dire ce que le coeur ne ressent pas

Je n'ai pas toujours vu au-delà de la pointe de l'iceberg

Mais il n'y a pas de points en faveur, votre intérieur est décembre

(Mon esprit) plein de givre, mais pas vide

Mais sans pays blanc ni navire, mais patriarche

Ouvrir la voie à l'espoir

Lentement tu avances, plus que

Et je ne tomberai pas dans ton piège

C'est une avalanche, le nœud dans la gorge

Se pourrait-il que la célébrité s'étouffe ?

intérêt, envie, haine et colère

(dis-moi si tu entends des chants de sirènes)

Signe d'avoir dépensé sa renommée

(c'est prendre soin de l'infamie des autres)

intérêt, envie, haine et colère

(dis-moi si tu entends des chants de sirènes)

Signe d'avoir dépensé sa renommée

(c'est prendre soin de l'infamie des autres)

Infamie, infamie, infamie, infamie !

Signe d'avoir dépensé sa renommée

C'est s'occuper de l'infamie des autres

Infamie, infamie, infamie, infamie !

Signe d'avoir dépensé sa renommée

C'est s'occuper de l'infamie des autres

Infamie, infamie, infamie, infamie !

Signe d'avoir dépensé sa renommée

C'est s'occuper de l'infamie des autres

Infamie, infamie, infamie, infamie !

Signe d'avoir dépensé sa renommée

C'est s'occuper de l'infamie des autres

Autres chansons de l'artiste :

1

Héroes

Héroes 2020, Delaporte, Rayden • 2020

4

Amalgama

Rayden, Leonor Watling • 2017

5

Ubuntu

Rayden • 2017

8

Pan, circo, ajo y agua

Rayden, Carmen Boza • 2017

11

Levedad

Rayden, Ivan Ferreiro • 2019

15

Notte Jazz

Mastafive, One Mic, Raige • 2020

18

Lasciami sognare

Louis Dee, Mirko Miro, Rayden • 2013

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes