No Teu Poema - Dulce Pontes
С переводом

No Teu Poema - Dulce Pontes

Альбом
Best Of
Год
2019
Язык
`portugais`
Длительность
189420

Voici les paroles de la chanson : No Teu Poema , artiste : Dulce Pontes Avec traduction

Paroles : No Teu Poema "

Texte original avec traduction

No Teu Poema

Dulce Pontes

Оригинальный текст

No teu poema

Existe um verso em branco e sem medida

Um corpo que respira, um céu aberto

Janela debruçada para a vida

No teu poema

Existe a dor calada lá no fundo

O passo da coragem em casa escura

E aberta uma varanda para o mundo

Existe a noite

O riso e a voz refeita à luz do dia

A festa da Senhora da Agonia e o cansaço

Do corpo que adormece em cama fria

Existe um rio

A sina de quem nasce fraco ou forte

O risco a raiva e a luta

De quem cai ou que resiste

Que vence ou adormece antes da morte

No teu poema

Existe o grito e o eco da metralha

A dor que sei de cor mas não recito

E os sonos inquietos de quem falha

No teu poema

Existe um cantochão alentejano

A rua e o pregão de uma varina

E um barco assoprado a todo o pano

Existe um rio

O canto em vozes juntas, vozes certas

Canção de uma só letra e um só destino a embarcar

No cais da nova nau das descobertas

Existe um rio

A sina de quem nasce fraco ou forte

O risco a raiva e a luta

De quem cai ou que resiste

Que vence ou adormece

Antes da morte

No teu poema

Existe a esperança acesa atrás do muro

Existe tudo mais que ainda me escapa

É um verso em branco à espera

Do futuro

Перевод песни

Dans ton poème

Il y a un verset blanc et sans mesure

Un corps qui respire, un ciel ouvert

Fenêtre penchée sur la vie

Dans ton poème

Il y a une douleur silencieuse au fond

Le pas du courage dans la maison noire

Un balcon est ouvert sur le monde

Il y a la nuit

Le sourire et la voix refaits à la lumière du jour

La Fête de la Dame d'Agonie et la fatigue

Du corps qui s'endort dans un lit froid

Il y a une rivière

Le destin de ceux qui sont nés faibles ou forts

Le risque de la colère et la lutte

De celui qui tombe ou qui résiste

Qui gagne ou s'endort avant la mort

Dans ton poème

Il y a le cri et l'écho des éclats d'obus

La douleur que je connais par cœur mais que je ne récite pas

Et les sommeils agités de qui échoue

Dans ton poème

Il y a un plain-chant de l'Alentejo

La rue et la vente aux enchères d'une varina

C'est un bateau soufflé sur tout le tissu

Il y a une rivière

Le chant à voix conjointes, voix justes

Chanson avec une seule lettre et une seule destination pour embarquer

A quai du nouveau navire des découvertes

Il y a une rivière

Le destin de ceux qui sont nés faibles ou forts

Le risque de la colère et la lutte

De celui qui tombe ou qui résiste

Qui gagne ou s'endort

Avant la mort

Dans ton poème

Il y a de l'espoir allumé derrière le mur

Il y a tout le reste qui m'échappe encore

C'est un vers blanc qui attend

Du futur

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes