Voici les paroles de la chanson : Velha Chica (Com Waldemar Bastos) , artiste : Waldemar Bastos, Dulce Pontes Avec traduction
Texte original avec traduction
Waldemar Bastos, Dulce Pontes
Antigamente que a velha Chica
Vendia cola e gengibre
Antigamente que a velha Chica
Vendia cola e gengibre
E lá pela tarde, ela lavava
A roupa de um patrão importante
E lá pela tarde, ela lavava
A roupa de um patrão importante
E nós os miúdos lá da escola,
Perguntávamos a vovó Chica
Qual era a razão daquela pobreza,
Daquele nosso sofrimento
Qual era a razão daquela pobreza,
Daquele nosso sofrimento
Xê menino, xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
Xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
Mas a velha Chica,
Embrulhada nos pensamentos
Ela sabia, mas não dizia
A razão daquele sofrimento
A razão daquele sofrimento
Xê menino, xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
Xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
E o tempo passou,
E a velha chica,
Só mais velha ficou
Ela somente fez uma cubata…
Com tecto de zinco,
Com tecto de zinco…
Xê menino, xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
Xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
Mas quem vê agora o rosto
Daquela senhora, daquela senhora
Só vê as rugas do sofrimento,
Do sofrimento, do sofrimento
E ela agora só diz…
Xê, menino quando eu morrer,
Quero ver Angola em paz
Quero ver Angola em paz…
Xê, menino quando eu morrer
Quero ver Angola e o mundo em paz.
Dans le passé, la vieille Chica
vendu colle et gingembre
Dans le passé, la vieille Chica
vendu colle et gingembre
Et l'après-midi, elle s'est lavée
Les vêtements d'un patron important
Et l'après-midi, elle s'est lavée
Les vêtements d'un patron important
Et nous, les enfants à l'école,
Nous avons demandé à grand-mère Chica
Quelle était la raison de cette pauvreté,
de notre souffrance
Quelle était la raison de cette pauvreté,
de notre souffrance
Xê boy, xê boy ne parle pas de politique,
Ne parlez pas de politique, ne parlez pas de politique
Xê boy ne parle pas politique,
Ne parlez pas de politique, ne parlez pas de politique
Mais la vieille Chica,
enveloppé de pensées
Elle savait mais n'a pas dit
La raison de cette souffrance
La raison de cette souffrance
Xê boy, xê boy ne parle pas de politique,
Ne parlez pas de politique, ne parlez pas de politique
Xê boy ne parle pas politique,
Ne parlez pas de politique, ne parlez pas de politique
Et le temps a passé,
Et la vieille chica,
seulement vieilli
Elle vient de faire une hutte…
Avec un toit en zinc,
Avec un toit en zinc…
Xê boy, xê boy ne parle pas de politique,
Ne parlez pas de politique, ne parlez pas de politique
Xê boy ne parle pas politique,
Ne parlez pas de politique, ne parlez pas de politique
Mais qui voit maintenant le visage
Cette dame, cette dame
Tu ne vois que les rides de la souffrance,
De souffrance, de souffrance
Et maintenant, elle dit juste…
Xê, garçon quand je mourrai,
Je veux voir l'Angola en paix
Je veux voir l'Angola en paix…
Xê, garçon quand je mourrai
Je veux voir l'Angola et le monde en paix.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes