
Voici les paroles de la chanson : Iswind , artiste : Dunkelschön Avec traduction
Texte original avec traduction
Dunkelschön
Sah achtsame Schatten, da oben, wo einstmals der Wald begann
Dort war alles leise, verschneit und erstarrt — kein Laut erklang
Doch plötzlich, wie seltsam, verstummte die Stille, die Zeit blieb stehn
Als würde ich träumen wars mir, denn ich sah dort die Wölfe ziehn
Unda Maijeheé, unda Maijeheé
Unda Maijeheé, unda Maijaá
Langsam und lautlos kamen sie dann zu mir herab
Seltsam und süß spürte ich, wie die Einsamkeit in mir starb
Da blieben sie stehen, nur einer kam näher, ich ging hinaus
Sah ihm in die Augen, seltsame Nähe ging von ihm aus
Unda Maijeheé, unda Maijeheé
Unda Maijeheé, unda Maijaá
Iswind stand reglos, so wurde er langsam vom Wolf zum Mann
Ich wollte ihn halten, eins werden mit ihm, als sein Wort erklang:
Ich kann hier nicht weilen, wir Wölfe, wir müssen stets weiterziehn
So blieb ich verlassen, denn Iswind musste dann von mir gehn
Unda Maijeheé, unda Maijeheé
Unda Maijeheé, unda Maijaá
J'ai vu des ombres conscientes là-haut où la forêt a commencé
Tout était calme là-bas, enneigé et gelé - pas un bruit n'a été entendu
Mais soudain, comme c'est étrange, le silence s'est tu, le temps s'est arrêté
C'était comme si je rêvais, parce que j'ai vu les loups errer là-bas
Unda Maijehee, unda Maijehee
Unda Maijeheé, unda Maijaá
Ils sont ensuite descendus vers moi lentement et silencieusement
Étrangement et doucement j'ai senti la solitude mourir en moi
Là ils se sont arrêtés, un seul s'est approché, je suis sorti
Regardé dans ses yeux, une étrange proximité émanait de lui
Unda Maijehee, unda Maijehee
Unda Maijeheé, unda Maijaá
Iswind se tenait immobile, passant lentement du loup à l'homme
Je voulais le tenir, ne faire qu'un avec lui, quand sa parole retentit :
Je ne peux pas rester ici, nous les loups, nous devons toujours passer à autre chose
Alors je suis resté seul, car Iswind a alors dû me quitter
Unda Maijehee, unda Maijehee
Unda Maijeheé, unda Maijaá
Dunkelschön • 2009
Dunkelschön • 2009
Dunkelschön • 2009
Dunkelschön • 2009
Dunkelschön • 2009
Dunkelschön • 2011
Dunkelschön • 2011
Dunkelschön • 2011
Dunkelschön • 2011
Dunkelschön • 2011
Dunkelschön • 2011
Dunkelschön • 2014
Dunkelschön • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes